Леди Зелёные рукава
Переводов и текстов
Текст "Леди Зелёные рукава"
«Зелёные рукава» (англ. Greensleeves) — английская народная песня, известная с XVI века.
ru.wikipedia.org*
Название песни отражает прозвище неверной возлюбленной, к которой обращается автор. Считается, что зелёные рукава могли являться атрибутом одежды куртизанок в средневековой Англии.
ru.wikipedia.org*
Тема песни — сетования автора на возлюбленную, покинувшую его, несмотря на все его старания.
ru.wikipedia.org*
Текст баллады часто приписывают английскому королю Генриху VIII, который якобы адресовал эти стихи своей возлюбленной, предположительно Анне Болейн. Однако эта версия не имеет подтверждения, так как мелодия была опубликована уже после смерти Генриха VIII.
********************
Моя любовь, ты подвела,
ПредАв меня без жалости.
Как будто для меня цвела,
С тобой мне было радостно.
Ах, рукава зелёные
Веселье мне дарили.
Любовью сердца моего
Вы, Леди в Зелёном, были.
Но клятвы забрала свои,
Зачем ты так пленительна?
Закрыла от меня свой мир,
И сердце моё похитила.
Тебе готов был подарить,
Чего бы ты ни жаждала,
Я жизнь свою мог заложить,
Чтобы тебя порадовать.
Но отказавшись от всего
Тем больше восхищаешь ты,
И остаюсь я всё равно
Влюбленным пленником твоим.
В зелёное слуг облачив,
Я ждал тебя, ждала толпа,
И доблестным был вид у них,
но не любила ты меня.
Моих не жаждала даров,
Но всё же получала их.
Твои я песни петь готов,
Но ты меня не жалуешь.
Я шлю Всевышнему мольбу,
Чтоб верностью покоренА,
Ты до того, как я помру,
Влюбилась в меня заново.
Ах, рукава зелёные
Веселье мне дарили.
Любовью сердца моего
Вы, Леди в Зелёном, были.
Песня:
https://suno.com/s/ZqMJUmONCFQ2IRnp
Свидетельство о публикации №125110207874
