Бумажный флот

Я долго в стол писал свои стихи,
Где сумрак слов дороже блеска света.
Они — души израненной грехи,
Рождённые молчанием поэта.

Они — мой сад, где в кружеве ветвей
Дрожит роса несбывшихся желаний,
И каждый звук, что в тишине сильней,
Хранит тепло забытых очертаний.

Им не нужна ни лесть, ни похвала,
Ни суд толпы, ни зависти уколы.
В них только то, что жизнь мне отдала:
И горький мёд, и терпкие глаголы.

В них шёпот тех, кого не смог обнять,
Как первый снег, растаявший до срока.
Их никому не нужно объяснять —
Там боль потерь безжалостно-жестока.

Они взошли в застенчивой тиши,
Как травы под покровом полумрака,
И были эхом раненой души,
И тайной, как единственный оракул.

Но час настал. И, робости назло,
Я приоткрыл заветную тетрадку.
Пусть выйдет в мир душевное тепло,
Чтоб чьё-то сердце тронуло украдкой.

Пусть кто-то в них, как в зеркале немом,
Увидит вдруг свой собственный узор,
И в мире, одиноком и большом,
Поймёт, что не один он до сих пор.

И пусть летят, свободны и легки,
Как листья, что уносит ветер с веток.
Стихи мои не только мне близки —
Они теперь для всех, кто ищет света.

Для тех, кто строил замки из песка,
И видел, как смывает их прибоем,
Для тех, чья молчаливая тоска
Легла на сердце ледяным покровом.

Они — мой мост над пропастью времён,
Протянутый от прошлого к кому-то,
Кто так же был молчанием пленён
И ждал тепла в холодную минуту.

Ведь каждый стих — невидимая нить,
Что связывает души сквозь столетья.
Что я могу потомкам подарить,
Свои стихи, сквозь мглу тысячелетья.

Пусть в них найдут и радость, и сиянье,
Надежд, и света чистую печаль.
И чувств моих далёкое мерцанье
Я шлю, как письма в будущую даль.

Поэт — лишь проводник, лишь русло рек,
Что через нас текут из вечной дали.
И то, что создал смертный человек,
Бессмертные законы диктовали.

И я смотрю, как мой бумажный флот
Уходит в мир, где шторм и неизвестность.
И верю: кто-то бережно возьмёт
Мою простую, искреннюю честность.

И пусть плывут сквозь бури и туманы,
Моих стихов — бумажный караван.
Их порт — сердца, лечить — людские раны,
Их вечный дом — безбрежный океан.

.....
 
Мой сад стихов, что был укрыт от взора,
Теперь открыт для ветра и дождя.
Пусть каждый в нём найдёт свою опору,
Как находил её когда-то я.


Рецензии