Выйди за дверь Завтрак на Траве - Эдуарда Мане

Выйди за дверь, где полдень прян и душен,
Где лес дрожит от солнечных лучей.
Твой мир привычный, чопорный, разрушен
Игрой теней и наготой речей.
Посмотри налево – там, на смятой ткани,
Средь чёрных фраков, брошенных небрежно,
Сидит она. И нет в её названье
Ни лжи святой, ни робости прилежной.
Подойди к ней. Пусть шёлк травы щекочет,
Пусть воздух пьян от запаха плодов.
Она молчит, но взгляд её пророчит
Свободу ту, что выше всех оков.

Посмотри ей в глаза. В них – вызов и прохлада,
В них – дерзкий свет парижского окна.
Она – не муза надменного версада.
Она – сама реальность. И она одна.
Среди мужчин, что ищут в ней забаву,
Иль просто тень от суетного дня.
Они одеты. В этом их отрава,
Их правота, что жжёт сильней огня.

А нагота её – не грех, а знамя,
Простой и ясный, как речная гладь,
Ответ на всё, что скрыто за словами,
На то, что стыдно вслух себе признать.
В её зрачках – невинность и усталость,
И знание, что этот летний сон –
Лишь миг, лишь холст, где времени осталось
На пару фраз и веера поклон.
Так пей вино из тонкого бокала,
Вдыхай тепло нетронутой еды.
Она уже всё за тебя сказала
Безмолвием прохладной наготы.


Рецензии