Christopher Morley Light Verse
вольный перевод:
В ночи фонари улицу освещают,
Электрические лампы сияют дома;
За всё мы платим, счета прилетают,
Свет электрический - по законам Ома.
Но лишь одно свечение всё же,
И нет его ярче и слаще;
Оно не указано в счёте, похоже,
Не измерить счётчиком, как Солнце паляще.
Ярче света, за деньги,
Приятнее, теплее неживого нагрева,
Сияющие лампы глаз её неги,
Эти прекрасная пара "ламп" твоих Дева!
ноябрь 2025г.
оригинальный текст:
At night the gas lamps light our street,
Electric bulbs our homes;
The gas is billed in cubic feet,
Electric light in ohms.
But one illumination still
Is brighter far, and sweeter;
It is not figured in a bill,
Nor measured by a meter.
More bright than lights that money buys,
More pleasing to discerners,
The shining lamps of Helen's eyes,
Those lovely double burners!
Свидетельство о публикации №125110204157
