Й ратымаш мольберт!
Мольберт нашей любви
Твоих прядей беспорядок.
Взгляда моего вуаль.
Кружево моих перчаток
И любви нашей Грааль.
Нотки моего парфюма.
Кофе в турке на плите.
Строгость твоего костюма.
Моё платье с декольте.
Мои очи цвета ночи.
Норов пуговиц игрив.
В ночнике свеча лопочет,
Чуть дыханье затаив.
Вздох твой страстный, безголосый.
Взгляда моего минор.
Тишиной простоволосой
Время вяжется в узор.
Звезды, спрятанные в лужах.
Прах разрушенных мостов.
Утомились наши души —
Не устала лишь любовь!
Й;ратымаш мольберт!
Шала ;пын ярыметше.
Ончалмем — шыма вуаль.
Перчаткемын лай т;рлемже.
Й;ратымашна — Грааль.
Чечен тамже парфюмемын.
Кофе туркышто ;пшан.
Данле сынже костюметын.
Тувыремже виш ;штан.
Шинчам й;дын т;сшым налын.
Полдыш койышан, йорга.
Тул сорта вудыматалын,
Тоен модмыжым пыртак.
Ш;лалтет й;кде, аярын.
Ончалмем й;ршеш пуста.
Тымыкым чаравуяным
Шуя жап, т;рлен устан.
В;д лакеш тоялтын ш;дыр.
Шаланен к;вар пурак.
Нойышт чон-влакнаже к;дынь.
Й;ратымашна ура!
Свидетельство о публикации №125110202635