Перевод Noctis - Shake it up!!

Перевод: Misato



Ноктис, уже пора!

 

Только посмотри на себя!

Ты вообще "Цербер" или кто?!

 

Да все всё понимают! Погнали навстречу приключениям!
 

Йе! Пам-пам-пам! Взбодритесь!

Трое нас, безумен взгляд.

Мы из другого теста, не мешай!

В прикол всё обратим,

Ведь Цербер нам имя. И не зря!

 

Номер двадцать первый,

Леди Ви и Ноктис готовы всех сломить!
Сейчас уже почувствовал желанье убежать?

 

На пути не вижу уже препятствий
Точка старта – это стяжка трёх больших дорог.

Эй, сделаешь свой ход?

Мира тяжесть на одних плечах не тащим,

На грядущее, что трудно понять,

Могу просто наплевать.

 

Пусть и бесит других вечеринка,
Погромче включай пластинку.

И хоть окружены людишками,
Забей на них, малышка!

Меня чужое мненье не волнует,

Сегодня ночью мы с тобой кайфуем!

Сейча-ас

Оторвись-оторвись-оторвись!

Бам-бам-бам!

 

Ву! Итак! Постреляй! Давай!

 

Волноваться ты прекрати, ничто того не стоит.

Это просто не по мне!

Не согласна с чем? Так давай, смелей! Бам-бам-бам!

 

Ну, же! (Ну, же!)

Слушай! (Слушай!)

Мчи вперёд, пусть тело всё горит огнём!

 

Жизнь отнять мою здесь никто не в силах,

В небо наша троица взмывает вверх вновь.

Эй, сделаешь свой ход?

Но куда бы жизнь нас всех не заводила,

Не беспокойся, танец в ночи

Ты поскорей начни.

 

Пусть и бесит других вечеринка,
Погромче включай пластинку.

Напрасно глупо шансы тратить,
На всю жизнь их не хватит!

Пока желанье не пропало,

Иди вперёд, не жди удара.

И вно-овь
Отрывайся, не смотря на боль.

 

У меня плохое предчувствие.

Будьте начеку.

 

Номеру 21

Нравится эта песня

 

Меня не привлекает скука,
И повседневность – просто мука.

Даже если всем плевать,

Идём вперёд, ведь нас не удержать!

 

Пусть и бесит других вечеринка,
Погромче включай пластинку.

И хоть окружены людишками,
Забей на них, малышка!

Меня чужое мненье не волнует,

Сегодня ночью мы с тобой кайфуем!

Сейча-ас

Время шоу начинать!

 

Пусть и бесит других вечеринка,
Погромче включай пластинку.

Напрасно глупо шансы тратить,
На всю жизнь их не хватит!

Пока желанье не пропало,

Иди вперёд, не жди удара.

Сейчас…

Оторвись-оторвись-оторвись!

Бам-бам…

Оторвись-оторвись-оторвись!

Бам-бам…

Оторвись-оторвись-оторвись!

Бам-бам-бам!

 

Итак, если выбирать среди нас двоих, мой голос же будет лучшим?

 

Номер 21, разберись!

 

Уф, угх… Отпусти! Эй, больно же!


Рецензии