Перевод Cerberus - Cerberus

Перевод: Pandora, Misato



Пусть и слаб этот свет,

Даст отпор всё же тьме.

Напряженья дай в цепь, –

Разорвём броню навек.

 

О свободе есть мечта,

Сердце гложет она.

И стонам предсмертным нет конца…

 

Кочуем без цели мы,

На улицах вся проходит жизнь…

(Так неистово бежим!)

И лишь зазвучала песнь,
Тоска потеряла прежний вес.

(Впереди безумный день!)

Когти молнией бьют в цель.

 

Все окрашены в красный цвет,

Клочья той одежды, что держатся на мне.

Не страшен вам звук меча,

Значит, в одночасье не кончится борьба.

 

Пусть и слаб этот свет,

Даст отпор всё же тьме.

Напряженья дай в цепь, –

Разорвём броню навек.

 

О свободе есть мечта,

Сердце гложет она.

И стонам предсмертным нет конца…

 

Не стоит сейчас мешать,

Смогу победить, закрыв глаза.

("Цербер" задержать нельзя!)

Хватит против выступать…

 

Не чувствую дикий ритм,

Даже рык уже никого не впечатлит.

Не сдерживай эту мощь,

Раны – пустяк, если смело в бой идёшь!

 

Как и звёзды, во тьме,

Светит нам алый цвет.

Хоть и много помех,

Мчись за песней вослед.

 

Под луною Цербер бдит, –

Ярость стража узри.

Песня в финале зазвучит.

 

Пусть и слаб этот свет,

Даст отпор всё же тьме.

Напряженья дай в цепь, –

Разорвём броню навек.

 

О свободе есть мечта,

Сердце гложет она.

И стонам предсмертным нет конца…

Песнь наша так ослепительна!


Рецензии