Перевод Yaelokre - Songs of Origin

Перевод: Aisten0k



~Ха, хм

~Ха, хм

~Ха

~Ха


 

В роще полной снов...
В роще полной, в роще полной, в роще полной, в роще полной снов
Ты дом отыщешь мой!
Дом, дом, дом, дом, дом!


 

В тиши спят холмы,

А я снова прячусь…

Стёрла память, стёрла память

Картины прошлых дней!

Мне хватило слышать их:

Надрывный звон клинков,

Дробь копыт, горна рык,

Ярость песни с первых нот!

Тихо напевать -

Только это я и мог,

Но в ответ голоса
Стали хором петь со мной.

Крылья прочь несут меня

Полям шепчу “В добрый путь!”

И тому, кто в полях,

Имя в дар принесу!


 

В синей птичьей клетке виден жёлтый свет свечей…

Что таят портреты, чей оскал исчез во тьме?

Не нужны цветам слова и сны, и даже жизнь -

Люлька золотая гробом стала, их судьба - в ней гнить!

Блеск металла, гладь зеркал и

Тонкая резьба -

Скрою тайну, чтоб узнать, кто на колени пал!

Мне сказали ждать,
И в тишине внезапной
Нитью златотканой
Кружева; в плащи я без конца вплетаю…

Куклой безвольной

Не стану никогда!

Зелень сада так приятна,

Но вперёд бегу -

Ветви, каждый шаг встречая,

Мне тропу сплетут…

Замер в танце частокол -

Час его придёт!

Навек покинут Баронессы дом -

Смерть царила в нём!


 

Найди меня там, в новом дне!

(Вдаль вольной птицей надежда мчится!

Вдаль вольной птицей надежда мчится!

Вдаль вольной птицей надежда мчится!

Вдаль вольной птицей надежда мчится!)

Голос, будто звон,

Будет наш путь охранять
От новых времён!

(Вдаль вольной птицей надежда мчится!

Вдаль вольной птицей надежда мчится!

Вдаль вольной птицей надежда мчится!

Вдаль вольной птицей надежда мчится!)


Рецензии