Отдай мне свой страх!
Всё идёт как надо…
Из песни Ding-a-dong
У. Луикинги и Э. Оуэнс
I
У старого водопада
От шумных дорог вдали
Обкуренные ребята
Девчонку во тьму вели.
Что делать? Но Jedem Seine.
При белой худой луне
Девицу решили тайно
Пожертвовать сатане:
По правилам ритуала
Убить её не за грош.
Напрасно она кричала,
Увидев железный нож.
Удары, ещё удары.
Напоена кровью грязь.
Машина включила фары
И с грохотом унеслась.
Но выжило в муках тело,
Пройдя и огонь, и дым.
Не двигалось и болело,
Но было оно живым.
Чернели над бором скалы,
Шуршал водопад кривой.
Красавица тихо встала
И молча пошла домой.
Блестела слегка дорога
Левее лесной стены
В сиянье седого рога
Растущей в ночи луны.
Три мили по топким лужам
Мучительные для ног.
Огни в направленье южном,
Где теплился городок.
Навстречу бродяга пьяный,
Застывший шагов за шесть.
А девушке в куртке рваной
Ужасно хотелось есть…
II
Девчонка едва-живая,
Скрываясь за поворот,
Как-будто от солнца тая,
Незнамо куда идёт.
Ослаб её звонкий голос,
Неласковый хрип в груди,
Седеет поникший волос.
Опору не обрести.
То схватки, то приступ дрожи
Худых побледневших рук.
Помалкивает всё больше
Девчонка среди подруг.
Уже недобор по весу.
Песком истекают дни.
Полотна Здислава лезут –
Лишь веки слегка сомкни:
Пылающий в небе воин
И лапы из темноты,
Потоки кипящей крови,
Открытые в крике рты.
Зудит, каменея, чрево,
Дурманится голова.
Идёт по аллее дева:
Измотана, но жива.
Сгорает она, как спичка.
Где прежняя красота?
Поклонники по привычке
Приветствуют иногда.
“Весьма хороши ребята.
Без них я не проживу.
Кого-нибудь вызвать надо
На тайное рандеву…”
III
Чуть виден на окоёме
Холодной луны овал.
Красавица в тихом доме
Сидит возле двух зеркал.
Прелестно и ладно тело.
Богиня – ни дать ни взять!
Как в белом снегу омела,
Прекрасна любая стать.
Два платьица на кровати.
Какое одеть – вопрос?
Темны, элегантны пряди
Блестящих густых волос,
А голос морской серены.
Любой кавалер – держись!
Удачно достались гены
И нужным путём сошлись.
В звенящих браслетах руки,
Открытый простой наряд.
От завести мрут подруги,
Глаза у парней горят.
В сетях неизменно лайки,
Весьма хороши дела.
Не врут дорогой хозяйке
Дотошные зеркала.
Купанье идёт на пользу
В заманчивой синеве.
Но вдруг репортаж без спросу
Врывается по ТВ:
У леса остатки трупа.
Кровища – хоть встань, хоть ляг.
Парнягу стальные зубы
Терзали незнамо как.
Кусков обагрённых сотня.
Угар, чумовая жесть!
“Что делать? Но мне сегодня
Всего лишь хотелось есть…”
12.10.2025
*Баллада написана под влиянием х/ф "Тело Дженнифер" (2009) и является единой сложной аллюзией. Кинокартина считается молодёжной чёрной комедией в бесшабашном (и даже непристойном!) стиле, но исследует серьёзные социальные проблемы, а титульная героиня вызывает интерес и сочувствие. "Отдай мне свой страх!" - её коронная фраза, ведь она вынуждена питаться страхом и плотью своих жертв.
**Jedem (das) Seine - (нем. "Каждому своё"). Фраза с ворот Бухенвальда. Именно в немецком варианте стала символом дискриминации, несправедливости и жестокости. Здесь используется в негативном смысле.
***Полотна Здислава - имеются в виду картины Здислава Бексиньского - гениального художника-сюрреалиста. Присутствуют в фильме.
Свидетельство о публикации №125110106568
С уважением.
Гица Волх 20.12.2025 13:37 Заявить о нарушении
Кстати, когда-то я был знаком с настоящей людоедкой. Поясню. Она приехала из страны, в которой приготовление блюд из человеческой плаценты является законным и традиционным. Никакого насилия, поскольку данный орган после родов уже не нужен. Здесь она, конечно, так не поступала. В общении хорошая образованная девушка. Но от бутерброда, который она мне как-то предложила, я вежливо отказался.
С уважением.
Матвей Борский 20.12.2025 18:13 Заявить о нарушении