Скажи, мой друг, любовь чужда тебе?

Скажи, мой друг, любовь чужда тебе?
Чужда ли нежность слов, что слух ласкают?
Неужто чуждо видеть свет во тьме
И яркость звёзд, что ярче для влюблённых лишь бывают?

Неужто сердце — лишь холодный лёд,
Что не растопит луч весенний, ясный?
И никогда не звал тебя в полёт
Один лишь взгляд, до трепета прекрасный?

Быть может, ты не ведал сладкой дрожи,
Когда касались пальцы невзначай?
И не был мир в одно мгновенье оживлён,
И не шептал душе смятенной: «Отвечай!»

Неужто ты не слушал в тишине,
Как бьётся сердце гулко и тревожно,
Когда предмет твоих мечтаний, как во сне,
Вдруг улыбнётся так неосторожно?

И разве не хотелось всё отдать —
Покой, богатство, славу и свободу —
За право лишь одно: его обнять
И позабыть про все земные грозы?

Любовь — не блажь, не выдумка поэта,
А высший смысл, что смертным дан с небес.
Она — источник творческого света,
Она — венец всех явленных чудес.

Поверь, мой друг, без этого огня
Душа глуха, и краски мира блекнут.
И самый светлый миг пробегающего дня
Без памяти о чувствах тех померкнет.

И пусть она приносит боль и слёзы,
И ревности терзает горький яд,
Но без неё — лишь зимние морозы,
И жизни сад плодов не даст, и пуст твой взгляд.

Так не беги от страсти животворной,
Не прячь души в холодный саркофаг.
Откройся ей, доверчивый, покорный,
И сделай к счастью свой столь робкий шаг.

Ведь без любви и вечность — только бремя,
И райский кущ — темница без дверей.
Она одна способна скрасить время
И сделать жизнь осмЫсленней, полней.


Рецензии