La Peregrinacion переложение на русском языке

Эквиритмическая версия перевода (переложения) песни 'La Peregrinacion' ("Паломничество") о путешествии святых Иосифа и Марии в г. Вифлеем, известной в России как мелодия заставки к известной телепередачи "В мире животных".


'La Peregrinacion'

A la huella, a la huella
Jos; y Mar;a
Por las pampas heladas
Cardos y ortigas.

A la huella, a la huella
Cortando campo
No hay cobijo ni fonda
Sigan andando.

Florecita del campo,
Clavel del aire
Si ninguno te aloja
;A d;nde naces?

;D;nde naces, florcita?
Que estas creciendo,
Palomita asustada,
Grillo sin sue;o.

A la huella, a la huella
Jos; y Mar;a
Con un dios escondido
Nadie sab;a.

(instrumental)

A la huella, a la huella
Los peregrinos
Pr;stenme una tapera
Para mi ni;o.

A la huella, a la huella
Soles y lunas
Los ojitos de almendra
Piel de aceituna.

Ay, burrito del campo
Ay, buey barcino
Mi ni;o esta viniendo
H;ganle sitio.

Un ranchito de quincha
S;lo me ampara
Dos alientos amigos
La luna clara

A la huella, a la huella
Jos; y Mar;a
Con un dios escondido
Nadie sab;a.

A la huella, a la huella,
huelita...
Jos; y
Mar;a...


"Святые странники"

Шли Иосиф с Марией -
Святая семья -
По горам и равнине
В родные края...

Уже близится время
Марии рожать,
Но приют в Вифлееме
Не могут им дать...

Но им нужно укрыться,
Как можно скорей:
Скоро Чадо родится -
Спаситель людей!

Свет на небе от Бога,
Вот двое идут,
Укажи им дорогу
В их скромный приют...

Шли Иосиф с Марией
Смиренно без слов,
Вол и ослик шли с ними
В надежде на кров.

(инструментальный проигрыш)

Шла Мария часть ночи,
Надежду тая:
"Вот родится Сыночек,
Кровинка Моя...

...положу Тебя, милый,
В кроватку Твою,
О Рожденье молитвы
От счастья спою...

Где же Мне разрешиться,
Уж скоро рассвет?
Где же Сын Мой родится
Лучистый как свет?"

Пусть им будет не тесно
В ночи под луной,
И в пещере окрестной
Быть тайне одной...

Так Иосиф с Марией
Пока что в пути,
А Господь в Её чреве
Ждёт время прийти...

Так Иосиф с Марией
И Богом
Для нас всех
Идут...


Автор перевода: Сергей Ксенафонтов
Дата перевода: январь 2020 года


Рецензии