Песнь Джина Эй Аладин

От жара едва шевелится язык,
Идёшь по тропе, что на склоне веков.
Ты к этому солнцу, бедняга, привык,
Но жаждешь свободы ветров.

Ах, Аладдин!
Песок, как палач, обжигает ступни.
Ты радость моя, ты на свете один,
Кого я избрал. Так усни.

Аладдин, ты мечтою наивной маним,
Но я — твой кошмар, я — твой преданный Джинн.
Я — смерть, что с тобою навеки, един,
Как с пламенем — едкий бензин.

Ты выдохся, мальчик. В объятиях сна
Найдёшь свой конец. Эта вся тишина
Поглотит и свет моей лампы. Она
Лишь вспыхнет на миг — и до дна

Иссушит твой крик.
Аладдин! Ты иль я?
Чья воля сильней?
Аладдин! Вся земля —
Пустыня твоя, твоя вера и смерть.
Прими же покой, человек.

Мой голос — закон, ты с ним с детства знаком:
Нельзя воскрешать, нельзя править клинком
В чужой воле. И вечной любви сладкий ком
Под вечным, как небо, замком.

Ты мёртв. Вот и солнце тебя опалило.
Ты жаждал попасть в рай? Что ж, вот и могила.
Желание — свято. Я всё совершил.
Теперь отдавай мне, что было

Твоей драгоценной, бессмертной душой.
Она — моя. Всё. Разговор небольшой.

Больше: https://sinonim.org/stih#res


Рецензии