Макс Даутендей Ноябрь

Я был в саду сегодня, где когда-то
Читал в твоих глазах любви сонату,
Где пчёлы пили цвета сладкий сок,
И где порхал кусочком неба мотылёк,
Где месяц одою любви всходил,
Как сердце, что взлетает в мир светил.
И, где сейчас цветов все краски жизни стёрты,
Читал ещё я ту сонату в листьях мёртвых.

­Max Dauthendey, deutscher Dichter und Maler,
(1867 - 1918)
November

Bin heut im erstarrten Garten gewesen,
Wo ich in Deinem Auge einst Lieder gelesen;
Wo die Biene den Tropfen Seligkeit sog,
Und wie ein Stueckchen Himmel der Schmetterling flog.
Wo der Mond aufstieg wie der Liebe Lob,
Wie ein Herz das sich von der Erde hob,
Und wo jetzt die Wurzeln der Blumen verwesen,
Hab ich in toten Blaettern noch Lieder gelesen.


Рецензии
СПАСИБО, дорогая Тиночка, какое чудесное стихТВОРЕНИЕ ты перевела!
И там, где все цветы сейчас обвисли,
Читал ещё я песни в мёртвых листьях.(с)- ЗДОРОВО!!!!
Люблю и обнимаю. Я

Вера Балясная   02.11.2025 14:29     Заявить о нарушении
Верочка, спасибо родная моя душа!

Я была занята на выходные! Приезжал внук со своей девушкой, была вся в радостных хлопотах!

Обнимаю тебя с любовью и теплом!

Валентина Траутвайн-Сердюк   03.11.2025 13:05   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.