Рука, качающая колыбель

Первая музыка, которую слышит ребенок -
Материнское сердце. Ни соловьиная трель,
Ни свист свиристели, ни карканье чёрной вороны
С ним не сравнится. За тридевять чуждых земель

Оно будет биться - живое, живое, живое.
Как меч защитит. Будто солнце согреет лучом.
Молитвой  наполнит. Покажет кино немое,
Когда ты захочешь молчания. И ключом

Откроет все двери, снесет их с петель, если нужно.
Дождется первой улыбки, что всех милей.
И первых шагов - осторожных и неуклюжих.
И поведет
лучше
всяких
поводырей

В огромную жизнь, в расстояния и разлуки.
И в немощной бедности, и среди царских богатств.
В кружеве тонком или в стальной кольчуге -
Оно крепче всех. Лечит лучше всяких лекарств.

В болезни и в здравии оно тебя не покинет.
Ни в солнечный день, ни при самой сильной грозе.
И ты будешь выращен, вылеплен точно из глины.
Высечен будешь из камня, что твёрже всех.

Но кем бы ни стал ты - бездарностью или поэтом,
Воином или трусом, что любого жука слабей,
Хищником или жертвой... Будь. И помни об этом.
Миром
правит
рука,
качающая
колыбель.



____
"Рука, качающая колыбель, правит миром" —
цитата из стихотворения английского поэта 
Уильяма Росса Уоллеса


Рецензии