Омега Гаммаполис перевод песни
задумался...
великая песня, но стихи мне всегда казались немного (подбираю слова)наивными что ли...
семидесятые годы, эпоха исследований космоса, время надежд на контакт с иными мирами и цивилизациями. да и написавшие тогда эту песню были молодыми и вряд ли им было грустно от сюжета о выдуманном далёком Гаммаполисе, посланник которого побывал на Земле.
вот уж поистине, нам иногда бывает нужно много много лет прожить и пережить, чтобы по другому взглянуть на знакомые вещи.
а теперь, когда от моей любимой Омеги остались только (дай бог им здоровья!!!) Дьердь Молнар и Ференц Дебрецени, а Кобор, Михали и Бенко вознеслись Ангелами в вечность...теперь эта песня слушается совсем по другому, с такой пронзительной и щемящей тоской.
я на чужбине долгих двадцать лет,
но час настал, прощай Земля
и манит родины далекой теплый свет
ведь Гаммаполис ждёт меня
те, кто остались, скажут "в добрый путь!"
мои товарищи, друзья
ответ "до встречи!" -значит обмануть,
лишь Гаммаполис ждёт меня
любимая, пусть Бог тебя хранит,
будь у другого счастлива огня,
а ты не верила, когда я говорил,
что Гаммаполис ждёт меня
в полночный час я навсегда уйду
в ночную высь, и веря и любя
найди на небе яркую звезду-
там Гаммаполис ждёт меня...
Свидетельство о публикации №125103108974