Чёрный поезд перевод песни
знаменитая веселоребятовская "люди встречаются, люди влюбляются, женятся..."
вчитался в текст венгерского оригинала, немного не об этом. вернее, принципиально не об этом. не встретил он случайно девушку, а наоборот, потерял. ушла она от него, бросила разлюбила. а он уже даже и не знает, искать ли её, ждать ли её...
и вдруг встречает её, вернее он ее увидел мелькнувшей где то в вокзальной толпе.
вот, собственно, и вся фабула. грустно и безнадёжно. но я ж так не могу и не хочу, поэтому в конце надежды я горсточку насыпал...
итак знаменитый фекете вонат/чёрный поезд!
вот и ушла ты, не знаю, за что в жизни браться мне,
всюду искал, хоть и знал, тебя нигде нет,
вдруг, как виденье, как чудо, на маленькой станции
встретил тебя, покупала ты в кассе билет
черный поезд виноват,
не вернёшь любовь назад,
в даль ночную мчишься ты
моё счастье растает, как дым
знаем порой, что недолгим бывает нам вместе путь,
что много встреч в этой жизни еще предстоит,
но как же больно, как хочется прошлое нам вернуть,
и не терять в поездах тех любимых своих
черный поезд виноват,
не вернёшь любовь назад,
в даль ночную мчишься ты
моё счастье растает, как дым
вот и вокзал пуст, и поезда больше никто не ждёт,
просто закончилось лето у нашей любви,
кто сам не любит, но думает, что их любовь найдёт,
только теряет её, хоть зови не зови
черный поезд виноват,
не вернёшь любовь назад,
в даль ночную мчишься ты
моё счастье растает, как дым
черный поезд, рельсов блеск,
но в любви полно чудес,
повторяем вновь и вновь:
эта песня про нашу любовь,
про надежду, про веру, любовь
про Надежду, про Веру, Любовь….
Свидетельство о публикации №125103108557