В безлюдном созерцанье

В одиночестве
Занедужил — под сенью листвы
Утро, день и вечер…

~ Танэда Сантока
Перевод: Александр Долин

В безлюдном созерцанье
Без движения
Бесплодно изваяние твоё.
И стариковский лепет
Уносит ветер в небытие.
**
К публикации
Японская поэзия


Рецензии