Дикая охота
Солнце садилось. Всё – тишь, да покой.
Вдруг, будто, часом, хватив ретивого,
Ветер задул. Словно, кто-то рукой,
Тучи согнал, как коней на забаву,
Пересолив, как всегда, сгоряча,
Может быть, и на оленью потраву,
Может быть, и затравить секача.
Мрак и сумятица на небосклоне,
Видимый Космос в дыму и в золе.
Дико хрипят ошалевшие кони,
Вихрем несясь по притихшей земле.
Тут и валькирии – грозные девы,
Я не рискнул бы сразиться с любой.
Молнии справа и молнии слева,
А посредине – неистовый бой.
Будто бы, Один летит на Слейпнире*
И всей баталией руководит:
Конница неба всё шире и шире,
Будто, земную пехоту теснит.
Но, постепенно, колонны пехоты
Под барабан отошли на восход…
Ба, да сегодня же, Дикой Охоты
Ночь, что сам Один справляет раз в год!
* Слейпнир – (др. сканд. Sleipnir – шустрый) восьминогий конь Одина.
Свидетельство о публикации №125103000761