Дом Восходящего Солнца реп. гр. The Animals

«Тhe House of the Rising Sun» (русская версия)
Написано в соавторстве с *И.Е.Даниловым

*Ходит по свету легенда о том,
Что среди седоглавых высот
Стоит, стоит тот волшебный дом,
У которого солнце встаёт.*

Не всем, кто б ни вёл и не всем, кто ведом,
Повезло, наблюдая восход,
Узнать в ярком свете таинственный дом,
У которого солнце встаёт.

Матери детям поют перед сном
Колыбельные ночь напролёт,
Мечтая войти с ними в сказочный дом,
У которого солнце встаёт.

Услышал когда-то легенду о нём,
Как, взрывая зарёй небосвод,
Горит на удачу мерцающий дом,
У которого солнце встаёт.

*Если б я не поверил в то,
Я бы жизнь прожил без забот,
Но я пошёл искать этот дом,
У которого солнце встаёт.

Шёл я тропою, покрытой льдом.
Шёл неделю, шёл месяц, шёл год,
Но я не нашёл, не увидел дом,
У которого солнце встаёт.*

Может быть, тот, кто по жизни вдвоём
С милой сердцу до цели идёт,
Однажды находит обещанный дом,
У которого солнце встаёт.

*Ведь ходит по свету легенда о том,
Что в том доме счастье живёт.
Ищите то счастье, ищите тот дом,
У которого солнце встаёт.

(проигрыш)

Ищите то счастье, ищите тот дом,
У которого солнце встаёт.*


Рецензии
Кирилл, с большим удовольствием прочитала замечательное Ваше стихотворение, прокручивая в голове любимейшие аккорды «The House of the Rising Sun», и признаться, нахожусь под большим впечатлением!
Спасибо за прекрасное творчество!
Вдохновения Вам и тёплой осени!

С искренним уважением,

Татьяна 112   11.11.2025 20:37     Заявить о нарушении
Татьяна, переводы (иногда, переделки текстов через личное отношение к, заданной автором, теме произведения), которые я представил на своей странице, это песни моего репертуара, как артиста эстрады. Хочется, чтобы эти песни однажды мне кто-то подпел в моём варианте текста.))) Рад, что Вам данный текст песни пришёлся по вкусу. Может, и Вы, если доведётся, мне подпоёте. Спасибо Вам большое за такой тёплый отзыв!

Кирилл Крамаровский   11.11.2025 20:55   Заявить о нарушении