Дураки все Руссо

А вы знали, что произносить фамилию автора надо с ударением на первом слоге, и это потому, что у его предков корни русские? Я вот узнала об этом на встрече книжного клуба Натальи Ломыкиной " Под обложкой", где мы обсуждали книгу с редакцией "Фантома" и переводчицей. Вот делюсь.

На встрече были и любимые "Вимбо" с Григорием Перелем, который озвучивал книгу, как всегда, виртуозно. Кстати, Григорий высказал довольно спорное мнение о женских персонажах. Поделюсь ниже.


О чём?

"Мы прощаем кого-то не потому что он этого заслуживает, – пояснила мисс Берил. – Мы прощаем, потому что этого заслуживаем мы".

Пожалуй, это идеальный ответ на вопрос, о чём эта книга. Да, она о прощении, а вовсе не о том, что все герои её – дураки. Хотя одно другому, конечно, не мешает.

Это вторая часть трилогии о жителях Норт-Бата, и если в первой части главным героем был Салли, то здесь на сцену выходит ещё один интереснейший персонаж – Дуглас Реймер, шеф полиции, который пытается выяснить, с кем собиралась сбежать его жена. Именно он привносит во всё действие атмосферу Твин-Пикса ( или Чагинска, если вам больше по душе Веркин).

Что хорошо?

Герои, прежде всего герои!

Салли, который внезапно богатеет и теперь жить бы да жить, но врачи обещают ему два года, а скорее всего год. Вот она, сбылась американская мечта, которая ничем не отличается от русской сказки о Емеле, а особой радости от этого нет.

Руб, который вечно страдает от того, что Салли не уделяет ему столько внимания, сколько ему нужно (здесь вспомнилась пара друзей из "Банши Инишерина": как быть тому, кто уже не хочет общаться с тем, кто жаждет его общества?)

Рут, которая не любит своего мужа, но живёт с ним, а не с Салли. Что их держит, а что разъединяет?

Парочка близнецов-Бондов, которые вовсе не те, кем кажутся.

А есть ещё и злодеи, целых три, один другого страшнее: психопат, нарцисс-манипулятор и бандит. Каждый из них приносит жителям городка столько неприятностей, что даже и одного из них хватило бы, чтобы всем стало плохо, а тут всё сошлось – смешалось в одном флаконе.

Григорий Перель сказал на встрече, что все женские персонажи, кроме Рут, просто функции, они нужны, чтобы раскрыть главных героев. И это вроде бы так и есть. Но мастерство Руссо в том и заключается, что даже эти вроде бы "функции" выглядят живыми, тёплыми, настоящими – у каждой из них, даже эпизодической жены Руба или умершей жены Реймера – есть и характер, и история, и запоминающийся образ.

И вот всем этим героям есть кого простить. Отца, который был жесток или равнодушен. Жену, которая изменяла. Мужа, который ни разу не пригласил в кафе. Друга, который увёл жену. И список этот можно продолжать долго. Но зачем? Главное всё же не то, насколько крепко мы помним обиды, а то, насколько искренне можем их забыть.

В книге очень много юмора: смешные ситуации, гомерически смешные диалоги. Да, порой это чёрный юмор. И да, всегда смешное смешивается с трагическим. Но если бы вот этого смешного не было, то трагедию просто не пережить! Я давно заметила, что в самых неприятных и неподходящих для смеха ситуациях именно юмор и спасает.

А ещё Руссо обладает идеальным чувством меры: в его книге всё гармонично устроено, нигде не морщит и не мешает. Как в хорошо сшитом костюме. Мой любимый цвет, мой любимый размер, как говорил известный персонаж.

Что не так?

На встрече сразу две читательницы клуба сказали, что роман чуть не поверг их в депрессию. Мне это было удивительно слышать, но имейте в виду: может быть и такой эффект, если вы не понимаете чёрный юмор, а трагическое принимаете близко к сердцу. Героев и правда жалко, им хочется помочь, потому что все они становятся для читателя реальными людьми.


Читали? Слушали? Собираетесь?


Рецензии