Титаны и боги. Нимфа Ио, циклоп Полифем и Зевс
В это время в пещере, где она заночевала, просыпается нимфа Ио. Она встаёт и ничего не подозревая, выходит вон из своего ночного убежища. Её тут же замечает, оказавшийся, поблизости Полифем. Он, ловко хватает нимфу за волосы и тащит за собой.
Полифем(весьма довольный)
Бывало так, отец мой скажет:
Кто рано встал, голодным спать не ляжет.
Сегодня нимфа будет на обед
Я, думал, их давно уж нет.
Ио изловчившись, хватает с дороги большой камень и изо всех сил бьёт им по ноге циклопа.
Полифем(тонко взвизгнув от боли)
Ой! Ой! Коварная еда!
Расшибла ногу мне! Беда!
циклоп выпускает Ио и обеими руками хватается за ушибленную ногу. Почувствовав свободу, нимфа быстро прячется в пещеру, где провела ночь.
Полифем(в ярости от боли и обиды)
Нет! Не уйдёшь моё жаркое!
Твоё старание – пустое!
Прихрамывая бежит за Ио. Он нагибается и заглядывает в убежище нимфы. Тогда Ио швыряет пригоршни песка ему в его единственный глаз. Циклоп выпрямляется и закрывает лицо руками. А нимфа, как ветер уносится прочь.
Полифем (сокрушённо)
Ах! Я, теперь, лишился зренья!
С утра, такое невезенье!
Ох! Чтоб тебе ни лечь, ни встать!
Сегодня, видно, буду голодать!
Зевс, находится на своём любимом горном утёсе. Он, становится невольным свидетелем, того, что творил Полифем. Это – крайне не нравится царю богов. В мгновение ока он оказывается перед циклопом.
Зевс (грозно хмуря брови)
Я, сколько раз тебя, просил,
Чтоб ты, не ел кого попало?
Ты, обещал и слёзы лил
Но твоя суть, увы, другой не стала!
Живёшь, как прежде жил,
Творишь всё то, что и творил.
Сатир ли, нимфа зазевались
Все, тут же на обед тебе попались.
Подобное, терпеть я больше не намерен!
Полифем (падая на колени)
Кронид! В последний раз – прости! И будь уверен,
Не трону я отныне… не обижу никого!
И более… и более того!
Питаться стану зеленью, плодами,
Орехами, съедобными грибами…
Зевс (напоминает ему)
Ты, в прошлый раз, мне то же говорил.
Полифем (сокрушённо)
Забылся! Слабость проявил!
Так, голод мучил! Очень есть хотел.
Два дня… три! Три уже не ел!
И разум видно помутился.
Ведь, тощей нимфой соблазнился.
К тому ж, строптивой оказалась
И более её я пострадал.
Зевс (с насмешливым сочувствием)
Да. Надо же какая жалость!
Таким обиженным тебя, ни разу не видал.
(громко хлопает в ладоши)
Борей! Тебя зову – Борей!
Лети ко мне сюда скорей!
(бог ветра Борей появляется перед Зевсом)
Борей:
Я, слушаю тебя – Кронид.
Зевс (кивает на Полифема)
Ты, видишь? Вот, циклоп стоит
Сатиров, нимф, он на обед съедает.
Клянётся, что в последний раз,
И клятву, тут же забывает.
Опять, прощенья просит у меня сейчас.
Злодей, бессовестный каков?
Ел бы баранов и быков.
Для этого держал бы своё стадо.
Но скот, пасти всё время надо.
А Полифем, привык беспечно жить.
Заботами себя, не любит он томить.
Поспал, поел. Опять поспал.
Вот, так живёт. И пусть бы жил, но людоедом стал!
Доколе мне, подобное терпеть?
Раз обещаний не сдержал, тогда ответь:
За зло, которое творил.
И получи, что заслужил.
(обращается к богу ветров)
Борей, там, в океане, остров есть большой.
Возьми и унеси лжеца с собой
От всех подальше. Пусть на острове живёт.
Всю жизнь. Пока там не умрёт.
Борей подхватывает циклопа и поднимается с ним высоко вверх. Он летит над зелёной долиной, над синей рекой и дремучим лесом. Там, в низу, по лесной дороге куда-то быстро шагает Пан.
Полифем(уносимый Бореем)
Великий зевс! Я, осознал свою вину!
И более тебя, не обману!
Зевс (безнадёжно махнув рукой)
Привыкший лгать, лгать будет без конца.
Не верю обещаниям лжеца.
***
Кто сказал, что Ты, чей-то портрет,
С удивительной полуулыбкой?
Что на фоне реальности зыбкой
Точно красок Заката свет.
Кто сказал, что Ты, чей-то портрет?
Нет! Ты, Солнце Великой эпохи
Ты, её удивительный Свет
На её восхитительном вздохе. 07.11.1986г.
Свидетельство о публикации №125103004516
