Где среди пампасов перевод на английский

Эквиритмичный авторский перевод танго "Где среди пампасов" на английский:


Where across the pampas wild bison were running,
And above the baobabs the sunsets were like flame,
In the jungle’s shadow lived a sullen pirate,
Lived a pirate, faithless to love’s claim.

But one day returning after cannon thunder,
After battle’s horror, tired, wounded, weak and torn,
On the shore he saw her – chocolate and slender,
Waving with her hand to him forlorn.

Where there is love,
Where there is love,
Where there is love –
Tears will always fall thereof.

Like a little statue stood the maiden, waiting,
And the pirate steered his ship to reach her on the shore.
Fell in love and called her, heart anticipating,
“Bird upon the branches of my soul.”

But one night he saw her with a handsome cowboy,
On the sand together – laughing, kissing side by side.
With a single bullet, driven by his sorrow,
Shot them both and wandered through the tide.

When the dawn was breaking, crying for his lady,
Knowing passion’s fire none alive could ever hold,
Shot himself in silence – ending, faint and shady,
Bird upon the branches of his soul.



Оригинал: (Зацепин/Дербенёв)


Где среди пампасов бегают бизоны,
А над баобабами закаты, словно кровь
Жил пират угрюмый в дебрях Амазонки,
Жил пират, не верящий в любовь.
Но когда однажды, после канонады
После страшной битвы возвращался он домой
Стройная фигурка цвета шоколада
Помахала с берега рукой.

Там, где любовь
Там, где любовь
Там, где любовь
Там всегда проливается кровь.

Словно статуэтка, девушка стояла,
И пират корабль свой к ней направить поспешил.
И в неё влюбился, и её назвал он
Птичкой на ветвях своей души.

Но однажды ночью с молодым ковбоем
Стройную креолку он увидел на песке.
И одною пулей он убил обоих
И бродил по берегу в тоске.

И когда под утро, плача о креолке,
Понял он, что в сердце страсть не может потушить –
Выстрелил в себя он, чтоб навек умолкла
Птичка на ветвях его души.


https://m.youtube.com/watch?v=1C2XBwIouU0


Рецензии
Очень понравилась твоя версия.
По-моему, вышло здорово, по всем статьям... :)

Инна Дайгина   29.10.2025 09:58     Заявить о нарушении