Поэма слияния

Посвящается столицам Грузии: древней и современной


Все культурные коды в тебе слились
И, тебя постигая, седой Тифлис,

Славлю древнюю Мцхету, что с той поры
Сохраняет святые свои дары.

Там на встречу с Арагви течет Кура,
Ведь Арагви родная ее сестра.

И сливаясь в одно у святейших мест,
Охраняют они животворный крест.

Огибают их воды древнейший храм
И молитвы доносят к иным мирам.

У хитона Христа помолюсь опять,
Чтоб своею любовью весь мир объять,

Чтоб со светлой молитвой идти к тебе
И сказать о прекрасной твоей судьбе.

Я той древней столице поклон творю
И прекрасные смыслы тебе дарю,

Ибо с нею един доселе
Ты, зачатый в Светицховели.

И прекрасные звоны твоих церквей
Каждой нотой творят благодарность ей,

О, Тбилиси, рожденный Мцхетой
И в поэме моей воспетый!

Я люблю тебя, мой Тифлис!



На фото - храм Светицховели в Мцхете.


Смысл некоторых слов и выражений, встречающихся в тексте стихотворения:


Мцхета – один из древнейших городов Грузии, расположенный в месте слияния двух рек: Арагви и Куры. В IV–III веках до н. э. был столицей Иберии - государства, расположенного в восточной части современной Грузии. Тифлис стал столицей только в VI веке, но Мцхета осталась центром православной веры и резиденцией патриарха.

«У хитона Христа» - хитон Христа является главной реликвией храма Светицховели, расположенного в древней Мцхете.

Светицховели - первый и главный храм в Грузии, название которого традиционно переводят как «животворящий столб».


Рецензии