Хоть в чем-то триумф
Oh, the progress of Woman has really been vast
Since Civilization began.
She's usurped all the qualities which in the past
Were reckoned peculiar to Man.
She can score with a bat, use a rod or a cue;
Her tennis and golf are sublime.
Her aim with a gun is uncommonly true,
But Man beats her hollow at crime.
The strings to her bow are both varied and quaint;
There are maids who can work with the pen,
There are maids who can handle the palette and paint
With a skill that's not given to men.
There are ladies who preach, lady doctors there are,
MPs will be ladies in time,
And ladies, I hear, practise now at the Bar --
But Man holds the record for crime.
So it's hey for the jemmy, and ho for the drill,
And hurrah for the skeleton keys.
Oh, to burgle a house or to rifle a till!
I am more than her equal at these.
She may beat me at home, she may beat me afield;
In her way I admit she is prime.
But one palm at least I compel her to yield:
I can give her a lesson in crime.
______________________________________
О, прогресс наших женщин реально велик
С самых первых истории дней!
Захватили всё то, что когда-то мужик
Привилегией мнил лишь своей.
Кием, удочкой, битой владеют шутя,
Им доступен и теннис, и гольф,
И в мишени их пули исправно летят,
Только вот в грабежах — полный ноль.
Их способности разнообразны, сильны,
И романы напишут, и стих,
И портрет, и пейзажи такой глубины,
Что куда там мужчинам до них!
Проповедницы есть и врачуют давно,
Скоро им и в парламенте быть,
В адвокатской коллегии... Но ни одной
В криминале рекорд не побить!
Так виват, монтировка, отмычка и дрель!
Это ж кайф — хапнуть кассу и дом!
Пусть кругом эти женщины нынче ловчей,
Не сравнятся со мной хоть в одном!
Да, одержат победу в квартире, в полях.
Соглашусь, далеко нам до дам.
Но уж тут пальма первенства будет моя:
Преступлений урок преподам!
Свидетельство о публикации №125102800692
Так что скорее твой английский мог бы оценить Евгений Туганов (Андрей Кротков).
А вот как самостоятельное стихотворение мне очень понравилось. И "что", и "как", т.е. и содержание, и техника. Браво!
Не отдадим женщинам то единственное, в чём мы заведомо сильнее! ☺☼☻☼☺
Григорий Липец 28.10.2025 21:10 Заявить о нарушении
А я-то к тебе обращался когда-то как к "носителю":)
Но в таких переводах тонкости исходника как раз не нужны: прямо на конкурсе всегда даётся подстрочник (и даже размер для особо одарённых)), да и Гугл в помощь. Остаётся только правильно заверсифицировать РУССКИЙ вариант. Это когда-то, причём в технических текстах (потому что за деньги)) приходилось самому вникать в исходник. А сейчас боты вполне прилично переводят даже фразеологизмы и аллегории.
Но главная беда переводов конкурсных (на которых же хочется не просто просмотров нахватать, а побеждать)) это то, что я как дотошный технарь и вообще занудный мужик основное внимание уделяю не красотам, а БЛИЗОСТИ к исходнику. Если в нём фигня, то и получится фигня)). И в самих конкурсах всегда акцентируют, что главное — ознакомить людей, совсем не знающих язык оригинала, с творчеством автора: КАК ОН писал. А выбирают при этом столь "известных", что там фигня в квадрате! По-моему, и Шекспиры-Байроны для русского уха не ахти, а уж для конкурсов берут, видимо, с английского аналога Стихиры)))
А судьи кто? Дэвушки-то и в своих переводах поплёвывают на точность, "главна шоп касиво", и чужие оценивают соответственно. Так что удивительно, что я там пару раз хоть какие-то места отхватывал:) И про этот точно знаю, что ничего не светит: уже видел намного красивее. И точно не рекомендовал бы. Лучше уж http://stihi.ru/2025/08/07/8028 или http://stihi.ru/2025/06/02/5027 — с французского! Подтверждение того, что язык знать вообще не обязательно))) А ритм, кто и сам прочитать не может, и стандартное название размера от ведущего не очень понимает, тот может заставить прочитать Гугл! (Не всегда ритмично выдаёт, но хоть количество звучащих слогов посчитать позволяет))
Это, наверное, у тебя первые издержки из-за меня в избранных:) Не думаю, что стоит читать всё новое. Достойным я и сам похвастаюсь)) А если уж появляется лишняя минутка, то лучше, повторяю, заходить не по готовым ссылкам или из "Произведений избранных", а через соответствующую папку: тогда ж хоть жанр видно, можно выбрать, скажем, только переводы или только пародии...
И последнее (раз уж всё равно диссертация получилась)) кину немножко достойных из НЕ переводов:
http://stihi.ru/2025/10/03/4274 (+ маленькая переписка с одной любительницей Высоцкого)
http://stihi.ru/2025/10/23/8140 (читал же "Иванов и Рабинович..."? Слоган на парусе))
http://stihi.ru/2025/08/06/4326
http://stihi.ru/2025/07/04/6172
http://stihi.ru/2025/06/11/634 (кстати, с рецептом входа на 1drv при той же проблеме, что у тебя)
http://stihi.ru/2025/04/25/6926 (последнее место! А с другого конкурса вообще выгнали "за порнографию")))
http://stihi.ru/2025/06/03/6167
Владимир Саныч Иванов 29.10.2025 03:17 Заявить о нарушении
Ладно - завтра мне как раз, всё равно, надо быть с утра дома - буду ждать доставку. Так что постараюсь "окучить" по максимуму.
Григорий Липец 29.10.2025 04:34 Заявить о нарушении
