Мираж наяву
Тёплый ветер бархатом гладил по его бронзовым щекам, поднимая тысячи блестящих песчинок в воздух. Запутавшись в гриве белоснежного коня, которого Йеддер ласково прозвал Тамелель, прозрачные граненые крупинки сверкали радужными бриллиантами на готовящемся ко сну багровом солнце.
- Папа, оно розовое как фламинго! - воскликнула Лулу. - Разве озера бывают такими красивыми?
Йеддер взял ее за руку и подвёл поближе к застывшей солёной воде.
- Это озеро не всегда такого цвета, но нам с тобой очень повезло увидеть его в роли фламинго, - произнес Йеддер.
Он взял в руку огромный кристалл соли и поднёс его к солнцу так, что тот стал похож на чистейшую каплю янтаря.
- Посмотри, как талантлива природа! Ведь красота всегда в незаметных глазу вещах, она скрыта целенаправленно, чтобы её смогли увидеть только самые чуткие и внимательные. Остальные видят только соляную поверхность, смешанную с песком. А мы с тобой сейчас увидим настоящие чудеса.
Лулу смотрела внимательно по сторонам, словно ждала, как чудеса откроют ей ворота в неизведанное. Ей казалось, что торговцы розами пустыни, сидящие у края дороги, и есть те ключники, которые знают, как туда попасть.
Внезапно тишину нарушил низкий рокочущий звук, и над мерцающей гладью в отражении красного солнца показались стройные силуэты с огромными крыльями. Они словно переговаривались друг с другом перед синхронным танцем и, опустившись на зеркальную поверхность в позе арабеск, стали плавно передвигаться по водной глади как палочки по ксилофону, создавая атмосферу волшебства.
- Когда-то это озеро было дном огромного океана, - продолжил свой рассказ Йеддер, доставая из кармана кулончик в виде акульего зуба, - этот зуб я купил у местных торговцев много лет назад, но они до сих пор находят несметное количество древнейших артефактов природы.
- Смотри, я нашла ракушку! - с изумлением воскликнула Лулу, отряхивая перламутровую поверхность от песка.
- Вот видишь, это сказка наяву, - улыбнулся Йеддер.
- А что это значит? - переспросила его Лулу.
- Взгляни вдаль, на горизонт, - таинственным голосом произнес Йеддер, повернув её хрупкий изящный стан в сторону заходящего солнца и вытянув свою руку параллельно горизонту, словно пытаясь дотронуться до белого пятнышка вдали, - видишь белоснежный замок?
Девочка несколько раз протёрла глаза, ведь она не могла поверить, что это может быть наяву.
- Вижу, папочка, вижу, он такой красивый, прямо для принцессы! - звонким голосом воскликнула Лулу, - может мы прогуляемся до этого замка?
- Когда ты подрастешь, то мы обязательно до него прогуляемся, мы даже посмотрим, как он выглядит изнутри, а пока пусть этот волшебный замок подождёт нас немного, - Йеддер обнял Лулу и поцеловал в ее смуглый лобик.
- А кто там живёт? - продолжала с любопытством Лулу, ее взгляд был устремлён в сторону белоснежного миража.
- Там живёт вера, надежда и любовь, которые встретят тебя и откроют самые лучшие тайники для того, чтобы твоя жизнь наполнилась счастьем и мудростью, - с серьезным лицом произнес Йеддер.
- Здорово, я обязательно буду ждать этого момента и расскажу об этом замке своим друзьям, быть может они тоже захотят его посетить, - предложила Лулу, убирая найденную ракушку в маленький соломенный кошелечек.
- Несомненно, это отличная идея! А теперь поехали домой, пока совсем не стемнело, - поспешил в сторону повозки с белоснежным другом Йеддер.
По дороге домой их провожало бескрайнее звёздное небо. Месяц словно гребень расчёсывал Лулу ее длинные шелковистые волосы, укачивая и готовя ко сну. Она смотрела на яркие звёзды, и ей казалось, что в том замке зажглись лучины.
Этой ночью она спала очень сладко, ей снился потрясающий белоснежный замок где-то на вершине Атласских гор с изумрудными оазисами финиковых пальм, уходящих в бескрайнее небо, на котором изящно исполняют свои пируэты грациозные фламинго, подбрасывая на своих крыльях кристаллы соли словно драгоценные ожерелья, которые в отражении заката превращаются в огненные льдинки.
Лулу повзрослела, не переставая верить в чудеса. Уже нет рядом теплых загорелых рук любимого папы, но она, как и прежде, приезжает на это волшебное место со своими детьми и внуками. На ее запястье, на уже совсем старенькой потертой кожаной ниточке свисает кулончик в виде акульего зуба, который когда-то ей подарил отец.
- Йеддер, смотри, какой прекрасный белоснежный замок виднеется вдали, - прошептала она загадочным и чарующим низким голосом, подходя к маленькому зеленоглазому мальчику лет шести.
- Бабушка, он прекрасен, а когда мы его посетим? - с ярым любопытством смотрел вдаль Йеддер.
- Скоро, внучок, очень скоро. Ведь там живет вера, надежда и любовь, которые встретят тебя и откроют самые лучшие тайники для того, чтобы твоя жизнь наполнилась счастьем и мудростью.
На озере смеркалось, серебристые волосы выбивались из-под шелкового нежно-розового платочка. Лулу шла медленно, опираясь на деревянную палочку, а под ногами похрустывали розовые кристаллы соли. Вокруг стояла волшебная тишина, и только где-то вдали можно было расслышать как к озеру приближаются стаи из розовых фламинго.
Лулу чувствовала полную гармонию с природой, ведь еще с тех времен она знает, что белоснежный замок существует, даже если в него не верит вся планета. Самое главное, что он живёт в ее хрупкой детской душе, которая верит в обычные земные чудеса.
Справка об объекте:
Шотт-эль-Джерид - солёное озеро в центральной части Туниса и солончаковая впадина, расположенная в серии понижений, тянущейся вглубь Сахары от залива Габес. Когда горы развернулись, большая часть воды сошла в Средиземное море, только во впадинах, где не было стока в море, осталась вода, превратившись в озеро. На мерцающей поверхности Шотт-эль-Джерид периодически возникают миражи, в том числе Фата Моргана - сложное и редкое оптическое явление, при котором отдаленные объекты видны многократно и с сильными искажениями. Свое название данный мираж получил в честь героини бретонского эпоса Фаты Морганы, в переводе с итальянского «феи Морганы».
Автор: София Клопп
Свидетельство о публикации №125102805887
