Янка Купала. Генацвале. Вольный перевод

Снег белеет на седой вершине,
Нежно облака ее ласкали
В солнца свете и в цветах долины
Облик твой, я грежу, генацвале.

Гордо между гор стоит Цхалтуба,
Среди ключей животворящей Цхали,
Живи в душе моей, моя голубка,
Живи в рассветных думах, генацвале.

Исцеляла ты улыбкой милой,
Зельем приворотным чаровала,
В ночи мысли томные будила
Об объятьях страстных, генацвале.

Уезжаю от тебя далеко,
Сердце больно стиснется, в той дали
Грустно будет мне и одиноко
Без твоей улыбки, генацвале.

Будет сниться мне в тумане зыбком
Грузия среди волшебной дали,
Ясным светом звезд сверкнёшь улыбкой
В снах моих полночных, генацвале.

Элико, рассвет мой долгожданный!
Звезды уходящие мерцали,
«Сулико» споёшь мне на прощанье,
Растревожишь сердце, генацвале.


Рецензии
Ваши строки, как всегда прекрасны...С уважением, Елена.

Елена Всесветлая   14.01.2026 19:57     Заявить о нарушении
Спасибо Леночка!
С уважением Александр

Александр Георгиевич Жиляев   14.01.2026 20:18   Заявить о нарушении