Весельчак из Оттавы
***
There was an Old Person of Ischia,
Whose conduct grew friskier and friskier;
He danced hornpipes and jigs,
And ate thousands of figs,
That lively Old Person of Ischia.
©: Мой вольный перевод
***
Весельчак из канадской Оттавы
Обожал пританцовывать браво.
Под сквэр-данс и под джиги
Ел он манго и фиги,
Угощая фанатов ораву.
Продолжение здесь:
http://stihi.ru/2025/10/30/5452
Свидетельство о публикации №125102708313
