Дао Дэ Цзин (“Живая практика Великого пути”) - всемирно известный памятник китайской литературы, созданный 25 веков назад ученым-отшельником Лао-цзы. Вашему вниманию предлагаются наиболее важные цитаты из трактата, в переводе Уэйна Уолтера Дайера - одного из наиболее известных в мире авторов, пишущих на темы саморазвития. Русский перевод, выполненный Э.И. Мельник, дополнен аллюзиями в контексте христианской парадигмы.
То, что приобретаешь,
Приносит больше хлопот,
Чем то, что теряешь.
Э.И. Мельник
Комментарий 168:
Коль богатеть решил, - тогда,
Лишь, в Бога Богатей,
Коль накопить решил, - копи,
Лишь, для души своей.
Богатства и стяжания -
Чурайся и беги.
Неправдой закрома набив,
- Раздай и не тупи.
С днем Воскресным, радости, благости и помощи Божией!
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.