Байрон Что снова любишь, снится мне
за сон простишь ,любимая, я знаю,
пусть нежность слов наивных много лет
листвой осенней гнев твой заметает
введи, Морфей, в пределы дивной ночи,
укутай негой, образы приблизь,
мечту яви, и сон мой не захочет,
к утру прервать небес блаженства высь!
сказали мне, что сны подобны смерти,
несчастье тьмы, погибели печать,
но смерти нет, и вы в неё не верьте,
мечта любить научит и летать!
не хмурься, милая, со лба долой морщинки,
во сне мой грех безвинен , как дитя,
я искупаю все свои ошибки,
над серой жизнью в небесах летя
в видениях способна улыбнуться,
блаженство снов, подаренное мне,
какая мука для меня уже проснуться,
какое счастье, жить всегда во сне...
When I dream that you love me, you'll surely forgive;
; Extend not your anger to sleep;
For in visions alone your affection can live,—
; I rise, and it leaves me to weep.
Then, Morpheus! envelop my faculties fast,
; Shed o'er me your languor benign;
Should the dream of to-night but resemble the last,
; What rapture celestial is mine!
They tell us that slumber, the sister of death,
; Mortality's emblem is given;
To fate how I long to resign my frail breath,
;If this be a foretaste of Heaven!
Ah! frown not, sweet Lady, unbend your soft brow,
;Nor deem me too happy in this;
If I sin in my dream, I atone for it now,
; Thus doom'd, but to gaze upon bliss.
Though in visions, sweet Lady, perhaps you may smile,
; Oh! think not my penance deficient!
When dreams of your presence my slumbers beguile,
; To awake, will be torture sufficient.
Свидетельство о публикации №125102602073