Акела промахнулся

     Даже если всю жизнь был вожаком
 И вел свою стаю дорогою только ввысь,
Время сорвется с карниза, как снежный ком,
С криком истошным: «Акела – не промахнись».

Воздух в груди обжигает, как старый scotch,
    Время - Табаки смеется тебе вослед.
  Ты понимаешь, что больше не сможешь мочь
Прыгать, как раньше, не думая, сквозь запрет.

    Волчью стаю пора пропустить вперед.
  Время рассудит, кто будет из них вожак.
     Старый Балу, утешая тебя, соврет:
   «Мы их догоним», но это не будет так.

     Будет стылая осень. Пустой стакан
     И телефон, забывший, когда звонил.
Признайся – завидно, как славно погиб Шер-Хан?
      Он до немощной старости не дожил.

   
слово «Акела» на хинди означает - «одинокий»


Рецензии
Не в бровь, а в глаз. Прямо, как про меня написано. Удачи и творческих успехов.

Виктор Камышан   25.01.2026 06:59     Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.