ННС Вечер Ранней Осени, по мотиву Марии Вайсман
Три вариации на тему Марии Вайсман (1899 - 1929)
Вечер Ранней Осени, с нем.
1.
Земля простёрлась, сколько видят очи,
Затылок неба светится, пока
На лик небесный полумаску ночи
Натягивает тайная рука.
На тучном поле кормятся ягнята,
В садах густа и зелена трава,
Лес золотом горит в лучах заката,
Плоды блестят,- и клонят дерева.
Всё в этот день безветренный, погожий,
Созрело, за'мерло, завершено,
И в странном забытьи с весами схоже,
Где жизнь и смерть отвешены равно.
2.
Земля сегодня раздалась широко,
И отрешенный взгляд уходит вдаль.
Макушка неба светится, но сбоку
Ночная появляется вуаль.
Трава обильна и свежа; ягнята
Пасутся и нагуливают вес,
В садах блестят плоды, и луч заката
Осенний раззолачивает лес.
Едва ль бывают дни, чем эти, краше:
Все вещи и труды завершены,
И на весах на миг застыли чаши,
Где жизнь со смертью тяжестью равны.
3.
Долина распростерлась, широка,
Верх неба залит светом огневым,
Но сбоку словно тайная рука
На небосклон наводит тёмный грим.
Ягнята нагуляли телеса,
Травою изобилуют сады,
Все в золоте осенние леса,
И ярко разрумянились плоды.
Последний из коротких тёплых дней.
Жизнь замерла, достигнув полноты,
И смерть застыла в равновесье с ней
У роковой невидимой черты.
-------------------------------------
Об авторе по Википедии.
Мария Луиза Вайсман (нем. Maria Luise Weissmann, 1899 – 1929): немецкая поэтесса.
Родилась в семье учителя гимназии. С 1919 г. жила в Мюнхене, где работала в книжной торговле.
В 1929 г. поэтесса скоропостижно скончалась. М. Вайсман публиковалась недолго, с 1922 по 1926 г.,
и лишь после ее смерти о ней заговорили как о значительном явлении в немецкоязычной поэзии.
В наши дни творчество Вайсман было открыто заново, в 2000-х годах вышло несколько изданий
её избранных сочинений.
-------------------------------------
Оригинал
Maria Luise Weissmann (1899-1929)
Abend im Fruehherbst
Weit ausgegossen liegt das breite Land.
Der Himmel taucht den Scheitel noch ins Licht,
Doch seitlich hebt gelassen eine Hand
Die dunkle Maske Nacht ihm ins Gesicht.
Viel fette Laemmer weiden auf der Flur,
In Gaerten steht das Kraut in seiner Fuelle,
Herbstwaelder ziehn als eine goldne Spur,
Am Baum die Frucht glaenzt prall in ihrer Huelle.
Es ist der letzte dieser kurzen Tage:
All Ding steht reif und rund und unbewegt
Schwebend in sich gebannt wie eine Waage,
Die Tod und Leben gleichgewichtig traegt.
Свидетельство о публикации №125102504566