Взгляд из японского сада

Японский сад.
Прийти сюда попозже –
Всё те же карпы, камни и мостки –
И обомлеть, осенний день итожа,
От странной смеси счастья и тоски.

Закат уже цепляется за башни:
Сначала дальний, следом ближний шпиль.
Листва – темнее, отраженья – краше,
У чайного причала полный штиль.
Готовится к ночёвке пруд округлый,
Лишь будда у тропы – ориентир...
Пылает осень. Остывают угли
Карминно-фиолетовых куртин.

Картину мира вдруг прикрыли тучи –
Но словно пазл, рассыпались легко.
Гора и водопад – взбежать по  круче
Наверх, откуда видно далеко.

Издалека то тянется, то рвётся,
То маленькое кажется большим,
А всё большое где-то остаётся
Невидимым сквозь частокол вершин.
А достаётся...  Достаётся, впрочем,
Совсем не то и, кажется, не тем.
И мы друг другу голову морочим
В плену у табуированных тем.


Октябрь 2025,
Кайзерслаутерн - Москва


Рецензии
Созерцательность не умаляет красоту наблюдателя и его переживаний. Любые метафоры имеют личное значение. Очень красиво, а суть в финале:)) Спасибо большое!

Качаровская Елена   29.10.2025 22:50     Заявить о нарушении
Елена - спасибо!
Вы прочитали все правильно, и если нашли созвучное - это здорово!

Алла Арцис   30.10.2025 10:31   Заявить о нарушении
Недавно перечитывал Бунина,и невольно сравнил созерцательность двух поэтов. У Бунина - преобладает точная, мужская - как видится,так и пишется. У Аллы Арцис -
восприятие возникает из сложного переживания, и потому в стихах волнующая женственность.



Виктор Ротт   04.11.2025 11:27   Заявить о нарушении
Виктор, благодарю - само сравнение лестно!
Мир вокруг вдохновляет.

Алла Арцис   04.11.2025 12:32   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.