Уильям Вордсворт Ты любишь звёзды и цветы

ты любишь звёзды и цветы,
и гомон ручейка,
но одного не знаешь ты,
простого светлячка

у дома милой я скакал,
была гроза и гром
тут светлячка я увидал,
во тьме светился он

на лист я положил жучка,
а он как будто спал,
но ярче яркого цветка
сиянием сиял

и вот крадусь к любимой в сад,
закрыты ставни в дом,
доставлен драгоценный клад,
и червячок при нём

жучок, нам счастье принеси!
согрей теплом огня,
ведь если светишь для Люси,
то радость для меня...;



Among all lovely things my Love had been

Among all lovely things my Love had been;
Had noted well the stars, all flowers that grew
About her home; but she had never seen
A Glow-worm, never one, and this I knew.

While riding near her home one stormy night
A single Glow-worm did I chance to espy;
I gave a fervent welcome to the sight,
And from my Horse I leapt; great joy had I.

Upon a leaf the Glow-worm did I lay,
To bear it with me through the stormy night:
And, as before, it shone without dismay;
Albeit putting forth a fainter light.

When to the Dwelling of my Love I came,
I went into the Orchard quietly;
And left the Glow-worm, blessing it by name,
Laid safely by itself, beneath a Tree.

The whole next day, I hoped, and hoped with fear;
At night the Glow-worm shone beneath the Tree:
I led my Lucy to the spot, "Look here!"
Oh! joy it was for her, and joy for me!


Рецензии