Дым Отечества

Et fumus patriae est dulcis

И дым Отечества нам сладок...

Но напрасно желая
Видеть хоть дым, от родных берегов вдалеке восходящий,
Смерти единой он молит.
(Перевод В. Жуковского)

* * *
Сражен я миной огневой,
Кругом война и жгучий зной.
Товарищи ушли вперёд,
Конец печальный друга ждёт.

И стелется военный дым,
И умирать мне молодым...
Стволов обугленных кошмар,
Струится кровь из страшных ран.

Кругом разор, обломки крыш,
Спасибо, Дух! Ты воспаришь —
Не словит вражеский радар,
И не пронзит слепой таран.

И полечу я прямо в Рай —
За Родину ты жизнь отдай!
И снова в колыбели я,
Рождаюсь для другого дня.

И прочь несёт меня душа
В счастливые мои года,
Туда, где был я молодым,
Отечества там сладок дым..


Рецензии
Наталья, Вы проникновенно описали посмертные переживания души, – я тоже читала о случаях, когда люди, бывшие в клинической смерти, по возвращении к жизни рассказывали о продолжающейся жизни души, вышедшей из тела... У Вас рассказывается о человеке, отдавшем жизнь за други своя, за Отечество, – это вызывает уважение!
Наталья, я бы сделала тире длиннее размером, хоть это и не принципиально, но будет лучше, мне кажется. Понравилось стихотворение!

Наталия Медведева   30.10.2025 14:34     Заявить о нарушении
Спасибо, Наталия! А вот некоторые не поняли: смысловые ляпы, говорят! 😅

Наталья Радуль   30.10.2025 14:41   Заявить о нарушении
Наталья! У каждого свой взгляд. Расспросите человека, где он видит ляпы и подумайте, прав он или не прав. Любой человек может ошибиться. Я написала о том, что вижу я, но другой человек может воспринимать по-другому. Мне понравилось.

Наталия Медведева   30.10.2025 16:33   Заявить о нарушении