Счастье у Лизы и Германа длится 4 такта. Пиковая д
Объятие на балконе, уворовано-тайно,
Она жениха не любит, а Германа ночью зовет,
И ключик Пиковой дамы от комнат ему дает.
А потом начинается жесть - борьба за существование,
Но музыка очень нежная, светлая даже, тайная,
Хотя она в целом трагическая, но совершенно не мрачная,
Какая-то детски-лиричная, манит необычайно.
И обволакивать нежно оркестром умеет Гергиев,
И нереально четко все мизансцены - верные!
Нет претензий по ритму, мелодии все волнистые,
Изгибистые, с акцентами - не оторваться, поистине!
Ночью разбил Чайковский в траурность - их мечту,
Санкт-Петербург у речки - бьет мечты на мосту.
Германа он пристрелит - ах, грустный Петр Ильич!
Вы не в счастливой теме, но как гениально звучит!
Так хочется повторенья, как Герман - Наполеон!
Другое совсем измеренье обид, если их полет
Свой отзвук нашел в шедевре, и он понятен стал вдруг:
Какое волшебное пенье! И пох, что мечты умрут.
И каким резким контрастом - лубочным и пустым
Звучат пастушки о счастье и про мужчин сучки,
Какую банальную музыку Чайковский им подарил -
Брачному псевдо счастью и блудникам игры.
***
Liza and Herman's happiness lasts only four bars.
An embrace on the balcony, stolen and secret chance,
She doesn't love her fianc;, but calls Herman at night,
And gives him the Queen of Spades key to the rooms to come.
And then toughness begins – the struggle for existence,
But the music is very tender, even light, secret,
Though generally tragic, it is not at all gloomy,
Somehow childishly lyrical, unusually alluring.
Gergiev knows how to enfold gently by orchestra,
All precise mise-en-sc;nes are incredibly perfect!
There are no pretensions to rhythm, the melodies undulate,
Sinuous, with right accents – irresistible, accurate!
At night Tchaikovsky shattered their dream into mourning,
St. Petersburg by the river – shatters dreams on the bridge.
And he'll shoot, suicide Herman — ah, how sad, Pyotr Ilyich!
You are not in a happy theme, but how brilliant it rings!
I long for a repeat, like Herman is Napoleon!
Difference is complete, dimension of grief, in opera...
Suddenly echo found itself in a masterpiece flight:
Oh what a magical singing! And who cares that dreams die.
And what a sharp contrast — empty and popular -
The shepherds' songs of happiness and knot men sound like;
Oh What a banal music to them Tchaikovsky gave —
to pseudo-marital happiness and fornicators' game.
Перевела за 7 минут, очень быстро и легко.
Чайковский - "Пиковая дама" (русские субтитры) — Видео от Опера с русскими субтитрами
https://yandex.ru/video/preview/18144521833978876054
Свидетельство о публикации №125102407385