Золотые одежды

Перевод с осетинского языка

Сослан Гегкиев

Золотые одежды

Прячет осень думы глубже в недра –               
Так в земле скрывается родник.   
Беспощадно жгут порывы ветра –
Золото с дерев срывают вмиг.

Листья – словно пролитые слёзы.
Ветер хладнокровно их низверг.
В небеса деревья шлют вопросы –
Ветви, словно руки, тянут вверх.

В зелени – они любви достойны,
В желтизне – под сапогами смерть.
Как могу я быть за них спокойным?
Как без грусти мне на них смотреть?

2023


Рецензии