Ангел мой милый
может быть лето пришло к нам опять,
ты меня учишь в дрожащих ресницах
чувствовать то, что хотела сказать
губы сухие и в комнате душно,
помнишь, всё время хотелось нам пить,
страсти и стон, шёлк волос на подушке,
Ангелов тоже возможно любить!
близостью меряем не сантиметры,
сказки к нам ночью спускались из снов,
и поцелуй, дуновение ветра -
ласковый шелест несказанных слов
не просыпайся, пусть ночь будет вечной,
я так боюсь, что исчезнешь в рассвете,
хрупкое счастье порой так беспечно,
что потерял, не найдёшь в целом свете
хмурое утро, тревожные вести,
и остывала в стакане вода,
в шёпоте губ мне послышится "вместе"
сердце прошепчет моё "навсегда"....
Свидетельство о публикации №125102405312
все в прошлом, я сейчас переводчик. ну, типа там перевод на карту, старушку через дорогу...
рад Вас видеть, Ива!
Алекс Алексинов 17.12.2025 21:15 Заявить о нарушении
А насчёт переводов завидую, никогда не умела...
Ива Мятная 18.12.2025 06:32 Заявить о нарушении
Ива Мятная 18.12.2025 10:24 Заявить о нарушении
о переводах я могу говорить бесконечно, но это вряд ли формат отзывов.
отношения поэт- переводчик сродни отношениям в любви, сначала присматриваешься, потом пытаешь понять, разгадать.как в любимой женщине, в переводимом тобой поэте должна быть какая то загадка.
потом влюбляешься (безнадежно -ведь предмет твоей любви тебе не ответит), а безнадежная любовь самая острая и самая вдохновляющая!
(и ремарка: себе) Сашка, остановись уже!
)
Алекс Алексинов 18.12.2025 10:45 Заявить о нарушении