ход событий

Два и два. Четыре километра
с небольшим. Зачем уже большой?
Тут бы только нос держать по ветру.
Можно в душу, говорят, душой.
Душа в душу та ещё задачка.
Впрочем, могут поизображать,
если израсходовать заначку
и событий ходу не мешать.
---------
Обзор от ИИ


+5
Выражение «держать нос по ветру» означает быть внимательным к меняющимся обстоятельствам, предвидеть их и приспосабливаться к ним, иногда беспринципно. Это может означать как проявление предусмотрительности, так и оппортунизма, когда человек меняет своё поведение ради личной выгоды.
Значение
Адаптация: Приспособление к меняющимся условиям, умение быстро реагировать на новые обстоятельства.
Предвидение: Оценка ситуации и прогнозирование будущего, чтобы действовать на опережение.
Беспринципность: Часто используется с негативным оттенком, когда кто-то меняет свои убеждения, чтобы угодить тем, кто находится у власти или кто сильнее на данный момент.
Происхождение
Мореплавание: Наиболее вероятная версия связывает выражение с эпохой парусного флота. Чтобы корабль двигался вперед, его нос должен был находиться под правильным углом к ветру, и морякам приходилось следить за направлением ветра и управлять судном соответственно. Со временем это переносное значение стало применяться к людям.

--------
Мой идеал теперь - хозяйка. Мои желания - покой, Да щей горшок, да сам большой. Евгений Онегин.
----+--+
Обзор от ИИ



+1
«Душа в душу» — это фразеологизм, который означает жить очень дружно и в полном согласии. Этот оборот используется для описания отношений между людьми, которые находятся в полном согласии и гармонии, например, «они прожили с мужем душа в душу».
Значение: Очень дружно, в полном согласии.
Пример: «Около трёх лет провёл я с Пасынковым, как говорится, душа в душу».
Синонимы: Дружно, ладком, ладно, согласно.


Рецензии