Четвёртое безобразие Геракла

Одни уже забыли, а прочие не верят.
Хранят об этом память зазубрины на стенах,
Как оседлал Геракл Эриманфского зверя
И проскакал на вепре по улицам Микены, 
Как после этих скачек столицу возводили,
И даже эфиопов ввозил в страну подрядчик,
А грекам есть свинину надолго запретили,
Боясь, что б те, как вепрь, не начали свинячить.
Явились к Еврисфею с дарами и поклоном
Готовые смириться и преклонить колено
Испуганные греки с эримантовых склонов,
Уговорить помочь им властителя Микены.
Над виноградной кущей витает дух могильный,
Посевы разрывает клыкастый зверь Аида,
А край их плодородный и страшно изобильный
Заполонило свинство, причём свиного вида,
Что стало населенье в четыре раза меньше,
Что дикая зверюга колхозу рубит корни,
Рвёт мужиков клыками и зарится на женщин.
Здесь боги не помогут. Кабан – богам неровня.
Нет, любят боги тварей, вне всякого сомненья.
У Еврисфея праздник, от чувств чуть не заплакал.
Свинячая проблема – свинячее решенье,
Вот ваш идёт спаситель, зовут его Геракл. 
Ввалилась сотня стражей, в сплошную стали стену,
Чтоб на царя Геракл не покусился часом.
Все знают – у Геракла со психикой проблемы,
А тут приказ постыдный – работать свинопасом.
Геракл скрипнул молча могучими зубами,
Что показалось – рухнет несущая колонна,
Спокойно повернулся и мерными шагами
Направился к подножью Эримантова склона,
Где одичавший вепрь лютуя на просторе,
Загнал несчастных греков на дерева и скалы,
Переломал амбары, застройки и подворья
И выглядел довольным собой, а не усталым.
И было не понятно обдолбанному хряку
Что перед ним – реальность иль "чудное виденье",
Когда на встречу вышел с дубиною Геракл
Уставший и чумазый и в скверном настроенье.
Пока в башке у вепря крутилось и скрипело
То, чем природа скупо скотину наградила,
Со свистом реактивным дубина прилетела
И превратила в рубль пятак свиного рыла.
Из глаз рванули слёзы, из носа – кровь потоком,
Свинью увидел вепрь с косой и в балахоне,
Потом плитою сверху, потом кувалдой сбоку,
Потом мозги включились и началась погоня.
Кабан, сдурев от боли рванул зачем-то в гору,
Видать, решил, как козы, попрыгать по уступам,
Геракл в спину дышит, берёт свинью измором
И постоянно лупит дубиною по крупу.
И вроде вверх бежали, а не устали оба,
Хотя свинья старалась, свою погибель чуя.
Спасался вепрь недолго, до первого сугроба,
В котором лёг на пузо, копытами буксуя.
С горы Геракл спустился с ехидною улыбкой,
В разрушенной деревне нашёл ремни из кожи,
Скрутил, связал, подрезал и со второй попытки
Надел на вепря сбрую и оседлал как лошадь. 
Несётся по дороге властителю подарок,
На нём сидит Геракл и палицею машет,
Сбежали даже крысы из-под столичных арок,
Все прячутся в подвалах и караульных башнях.
Лютует вепрь дикий на улицах пустынных,
Клыками рушит стены, в домах выносит двери
Ну а на нём Геракл дубовою дубиной
Счастливый помогает взбесившемуся зверю.
Заметив, что разруха достигла апогея,
А бедная скотина уже хрипит, не скачет,
Связал Геракл вепря и к трону Еврисфиея
Принёс как подтвержденье исполненной задачи. 


Рецензии