Не обнимай колени, ветер

В одиночестве
Сижу, обняв колени —
Осенний ветер, снова осенний ветер…

~ Ямагути Тикахито
Перевод: Александр Долин

Не обнимай колени,
Ветер,
Как обняла меня печаль.
Уж не вернуть
Мне сердца трепет.
Срывая с веток,
Беглый ветер
Осенних листьев
Жёлтый веер
Уносит безвозвратно
Вдаль.
Прощальный шелест.
Не ответить.
И никому уже
Не верить…
И горек
Высохший миндаль.
**
К публикации
Японская поэзия


Рецензии