Красота спасет мир - вот так химера

«Красота спасет мiр»?! - вот так химера!*

«Красота спасет мир» говорить так сверхмодно
О какой красоте может речь тут идти?
Ведь подчас произносим слова безотчётно
Вместо того, чтоб во фразе некий смысл найти.

Думаю, сделать всё же будет проблемно…
Но размышлять об этом ничто не мешает.
Не всё однозначно с темой, и то несомненно.
Ну, а получится ли – да кто ж его знает?

Мир и мiр – два значения** слова рассмотрим.
И про каждое стоит отдельно сказать.
Потому что их смысл схож, но все ж обособлен.
В формуле этой по-разному их можно связать.

Люди твердят о красоте уже испокон веку.
Но всё ж тема не потеряла своей остроты.
Природа может дать красоту человеку,
А может ли дать к ней ещё доброты?

«Красота – в глазах смотрящего» есть фраза.
Определенно произнес её какой-то мудрец.
Но с ней и ценностный смысл увязан:
«Человек есть природы творенья венец»

Не о внешности только идти должна речь.
Потому нельзя  понимать эту фразу буквально.
Красота – та искра, что поможет разжечь
Пламя, что может согреть… или сжечь моментально.

Она может в людях растопить равнодушие.
В душах их зажечь пламя любви, сострадания,
Чтобы опасностям противостоять во всеоружии
И к бедам людей отнестись с пониманием.

Совершенство лица и красивого стройного тела,
Когда в той красе нет тепла, доброты,
Дворцом предстает красивым, но опустелым.
Без доброты вкупе - истинной нет красоты.

Одной красоты внешней всё ж явно мало,
Чтоб кошмар отступил, в спину чтоб не дышал.
Нужно много чего и чтоб всё совпадало.
Тогда мрак отступил бы, а свет - устоял.

Если красотка  безжалостна и бессердечна,
Не свойственно ей нести людям добро.
Если по характеру к тому же алчная стерва,
Её красота для мiра людей просто зло.

Красота может предстать в полной мере
В единстве с душой. В том гармония есть.
Но гармонии человечеству – увы! - не хватает.
Примеров тому даже не перечесть.

Даже совокупной гармонии мiру явно не хватит,
Чтоб хоть от скверны налипшей его отскрести -
Ведь человечество так часто под себя гадит.
Что ж говорить тут о том, чтобы весь мiр спасти.

Красота человека подчас продуцирует ревность,
Злобно-завистливые взгляды порой со спины, 
Коварную месть и другую всякую мерзость
От тех людей, что красотой внешней обделены.

Мiр изрядно изранен, погряз в грязи и пороках,
Тонет в распрях кровавых и смертных грехах.
И резонный вопрос обращаем к пророкам:
Способна ль спасти такой мiр красота?

Война и насилие, милитаристский дурман,
Бесконечная жажда огромной наживы
И алчность бесстыжая как вечный кошмар.
И красота где-то рядом живет молчаливо.

Мiр способен спасти только МИР***!
Но состоянья такое для Земли недоступно.
Не создал человек для себя эликсир,
Чтоб преодолеть сей высоты неприступной.

21.10.2025

________________
*«Химера» – (перен.) неосуществимая, несбыточная и странная мечта, фантазия.
** Примечание. Здесь разница между словами «мiр» и «мир» заключается в значении. В церковнославянском тексте эти слова различались даже по написанию: «мiр» (с буквой «и» десятеричной, латинская «i») обозначал Вселенную, а «мир» (с обычной современной буквой «и») — покой, отсутствие войны. Например, Лев Толстой в названии своего романа-эпопеи «Война и мир» изначально использовал «мiр», подразумевая Вселенную, а под словом «мир» имел в виду покой, противопоставление войне.
*** Мирное сосуществование


Рецензии