Переложение басни Козьмы Пруткова

—          —           —
Мадам совершала прогулку на луг —
Но вдруг по каким-то причинам
Из всех своих верных и преданных слуг
С собой пригласила мужчину.
—         —          —
Имея в одежде изысканный вкус,
Гуляла в местах незнакомых,
На нежной спине ощутила укус
Попавших туда насекомых.
—         —         —
Самой расстегнуть было платье невмочь,
И взглядом надменным и строгим
Слуге приказала ей быстро помочь,
Забыв, что она недотрога.
—        —         —
Полезно, конечно, гулять на лугу—
С охраной из женщин знакомых,
Тогда не пришлось бы просить ей слугу
Под платьем ловить насекомых.
—       —         —
(На мотив басни Козьмы Пруткова " Червяк и попадья").


Рецензии
Насекомые коварны
Им всё равно кого кусать
Пусть то Мадам или мужчина
Им ведь не надо флиртовать!
Андрей,понравилось,вот такой экспромт даже написала!
Всего вам доброго,хорошего вечера!
С уважением Маргарита.

Фатеева Маргарита   23.10.2025 20:58     Заявить о нарушении
Благодарю искренне.

Андрей Коржуев   23.10.2025 21:08   Заявить о нарушении