Бань-цзеюй - Песня обиды

(перевод с китайского)

Шёлк свежесотканный, тонкий и лучший из Ци,
Белый, чистейший, сияет, как иней и снег, —
Скроен и веером «радости вместе» он сшит —
Формы округлой, что ясной подобна Луне. 

То на груди господина, то спрятан в рукав.
Взмах — и начало он лёгкому даст ветерку.
Вечно боюсь я, что осень наступит, тогда
Шквал ледяной налетит и похитит жару.

Веер ненужный в бамбуковый бросят сундук.
Милость вот так с полпути обрывается вдруг.

______

1) Цзеюй — придворный титул наложницы (буквально «изящная и достойная»), на тот момент это был очень высокий титул, всего на два ранга ниже императрицы.

2) «Лучший из Ци» — в период Весны и Осени (задолго до времён династии Хань, когда жила поэтесса) в царстве Ци (территория современной провинции Шаньдун) делали лучшие, высококачественные и тонкие шелка. Затем так стали называть сорта особенно дорогого шёлка.

3) «…веером «радости вместе»» — название «радость вместе» (хэхуань) получил веер круглой формы, ручка которого проходила посередине. Есть разные версии, почему он так назывался: 1) то ли потому что ось делила его точно пополам, 2) то ли потому что он сшивался из двух лоскутов шёлка (что не факт), 3) то ли потому что его украшал одноимённый узор из симметричных, парных листьев (что тоже не факт, вроде могли и иначе украшать), 4) то ли потому что его украшали вышивкой или росписью в виде листьев и цветов одноимённого дерева (по-русски дерево называется шёлковой акацией или альбицией) — у него необычные красивые цветы, а его листья закрываются на ночь и открываются утром, что породило ассоциации со счастливой жизнью в браке. Первые две версии более вероятны. Так или иначе, и веер, и узор, и изображение дерева несут в себе благопожелание для влюблённых.

4) «…спрятан в рукав» — в ханьфу (одежде времён династии Хань) были очень большие рукава, внутри которых могли располагаться манжеты или скрытые карманы для мелочей. В исторических сериалах часто можно увидеть, как оттуда извлекают письма, кольца, другие маленькие и/или плоские предметы.


Рецензии