Волею судьбы мы в ответе
Перевод с непальского Шрестха Дананжай
Переложение на стихи Нелли Копейкина
Волею судьбы мы в ответе
Каждою каплей крови мы должники Непала.
Долг свой должны вернуть мы. Дел предстоит немало.
В бой за свободу Непала шли наши предки смело.
Мы, их потомки, обязаны продолжить доброе дело.
Силы дав, образованье, Родина нас взрастила.
Вот и настало время, нам применить свои силы
На её процветанье, чтоб ей прекрасной быть.
Для нас настало время, преданность ей подтвердить.
Помните, будем непальцами мы, если будет в мире Непал.
И мы должны сделать всё, что можем, чтобы он процветал.
По воле судьбы мы в ответе за то, быть стране иль не быть.
Достоинство флага Луны и солнца мы должны сохранить.
Свидетельство о публикации №125102104202