Светлана Пантэр

Не грусти, об упавшей звезде,
Что растаяла в небе, до срока...
Ее след не забуду во век!
Только боль не возьму я в дорогу.
Где-то, там промелькнула она:
"Чтоб сгорев осветить наши души...
Чтоб мечтою остаться в сердцах,
Но прошу, не зови меня больше".
Не к чему, вновь о прошлом мечтать,
И покой Ваш уже не нарушу...
Не грусти об упавшей звезде,
А проститься во веки не сможем...

.     перевод на татарский

Йолдыз атылды диеп кайгырма,
Ул тонге куктэ янып суынган...
Ялкынлы эзен мэнге онытмам!
Э эрну кунелемнэн куылган.
Кай еракларда янып-ялтырап,
Ул безнен кунеллэрне яктырта...
Йорэккэ сыяр хыял кебек,
Утенмэ, тагын мине чакыртма!
Кирэкми, онытылсын уткэннэр,
Хэм безне алар бутэн борчымас...
Сунгэн йолдыз очен сагышланма,
Хэм хушлашырга кунел ярсымас...


Рецензии