О свободном русском мате
Хочу вступиться я за русский мат,
За крепкое солёное словцо.
http://stihi.ru/2019/09/29/5487
Видите ли, уважаемая Галина, если вдуматься в смысл выражений так называемого русского мата, то он от слова "мать", не так ли?
Именно так, есть исторические исследования, не популярные, потому что не приятственные для нас. Произошли эти выражения из мужского бессилия в период монгольского управления покорёнными народами. И, в общем-то, из правды произошли. Потому что монгол мог с любой женщиной зачать дитя, а затем говорить подросшему непокорному рабу: "Ты как смеешь на меня, отца... синок ...нихароший? Да я ж ... твою мать!" И это была правда. Которую за порогом раб после наказания бессильно передразнивал.
Да, мы обладаем даром всё переиначить на русскую славу, вопреки факту. Но в корне-то остаётся заложенное изначально, не сомневайтесь... И это не особенность русского языка - ту же Англию 400 лет насиловали викинги, и у них тоже "мазефак" оттуда произошёл, означающий грубое совокупление с матерью. Право завоевателя на племенное производство рабов есть везде и защитные механизмы рабского духа везде аналогичны. Вся Европа говорит на вариантах латыни, оставшейся от римских легионеров. Вся Америка - на языке колонизаторов, там вообще метисы заменили коренное население. Да даже в Китае ... ну да не обо всём же мире, извините, увлёкся.
Кстати - купируемый нами проект с польским названием "Украина" ещё в прошлом веке перешёл с языка Тараса Шевченко на язык Ивана Франко - это специальный оккупационный язык для рабов - "галицийское наречие" - там исключены многие нюансы свободного языка, повелительное наклонение, долго рассказывать. Насколько это серьёзно знают люди. Из-за этого языка и Первая Мировая началась - в заказчика разработки унизительного наречия императора Франца-Иосифа выстрелил защитник славянизма. Но мат в этом проекте звучит круче русского, с упором на... нет, не буду описывать даме евроценности бисексуализма, культурно говоря...
Языковые вопросы не так уж просты. Полагаю, что в окопах героям лучше помогают иконки личные, нежели поминание и "несвоей" Матери (а то и Божией - а что - я в армии служил и в богомать с высшим шиком иные гнули). Много неприемлемого в рекомендуемом Вами контексте свободы слова. Есть ещё и такой момент - слова ведь притягивают то, о чём говоришь.
Уж извините за много слов, но...даже не знаю чем неожиданную лекцию из яыкознания завершить... Сталин, кстати, много занимался языками для Страны Героев.
"А русский мат звучит как гимн героям" - когда они вернутся, Вы уж их постарайтесь не матерно поприветствовать, ладно?
Свидетельство о публикации №125102101530
