Комедия положений. День горшков. Действие 11
Действие 11.
Действие происходит ночью в саду
Афройда Полосата. Очень тихо.
Луна едва пробивается сквозь облака.
Между кустов крадётся Гвинзо Кишик с
одной стороны, а с другой осторожно
пробирается Рамеус Акапульт.
Гвинзо: - Ничего не видно, просто тьма египетская…
Рамеус: - О-о! Какие колючие кусты… Я, кажется, порвал камзол…
Через несколько шагов они сталкиваются.
Рамеус, ощупывая Гвинзо: - Кто здесь? Вы кто такой, сударь?
Гвинзо: - Что вы так шумите, господин офицер лёгкой кавалерии?
Рамеус: - Господин Кишик? Я вас только по голосу и узнал… Что вы здесь делаете?
Гвинзо: - То же самое, что и вы, господин Акапульт, охочусь за возлюбленной!
Рамеус, подозрительно: - За возлюбленной? А кто она, ваша возлюбленная?
Гвинзо, плачущим голосом: - Моя возлюбленная?.. Та девушка, которой вы,
господин офицер лёгкой кавалерии, назначали вот в этом самом саду свидания!..
Рамеус: - Моя Эли-Энн?!
Гвинзо, отмахивается: - Какая ещё Эли-Энн?.. Что?! Что вы сказали?
Рамеус: - Ах, ты, щенок! Ты за нами подсматривал? С какой целью?! Чтобы
продать наш секрет?!.
Рамеус пытается схватить Гвинзо за горло,
но тот ловко уворачивается и отбегает.
Гвинзо: - Не сердитесь, господин Акапульт, я следил не за вами и вашей
Эли-Энн! Я хотел встретить свою возлюбленную Эфру Полосат. А за вами проследил
совершенно случайно! Впрочем, я очень-очень рад, что всё открылось!..
Рамеус: - Что ты завираешься!.. А-а!.. Постой-постой! Так ты влюблён в дочку
хозяина? От души отлегло!..
Рамеус и Гвинзо, смеясь, пожимают
друг другу руки. Внезапно со всех сторон
их окружают люди Афройда Полосата
и полицейские во главе с Зальцием Акапультом.
Афройд: - Ну что, голубчики, попались с поличным? Ах, вы, нарушители ночного спокойствия!
Зальций, освещает Рамеуса и Гвинзо фонарём: - Кто вы такие, господа, прошу представиться!
Рамеус, представляется: - Рамеус Акапульт, младший брат начальника городской полиции!
Гвинзо: - Гвинзо Кишик, родной сын своего отца!
Афройд Полосат, присмотревшись: - Царица Мать Небесная!.. Точно, Рамеус
Акапульт и Гвинзо Кишик! Прошу вас, господа, принести объяснения вашему ночному
пребыванию в моём саду!
Зальций Акапульт, брату: - Что ж ты делаешь? Как тебя сюда занесло?
Неожиданно раздаётся шум и женские голоса.
Это прибежали в сад Далиния, Эли-Энн и Эфра.
Эли-Энн: - Уважаемый господин Афройд, господа! Дело в том, что мы с Рамеусом…
Рамеус, перебивает её: - Господа! Я люблю Эли-Энн Тусси и намеревался завтра
же просить её руки! Но, господа, имейте же снисхождение! Вспомните и вы свою
молодость! Совершенно невозможно ждать до завтра, когда сердце горит от любви
сегодня!..
Афройд Полосат, обращаясь к Дарту Тусси: - Это больше тебя касается, мой
дружок! А вы что здесь забыли, молодой господин Кишик? Тоже влюблены?
Гвинзо: - Ещё как влюблён, уважаемый господин Полосат!
Афройд: - Это в кого же? Уж не в мою ли жену?
Далиния, супругу: - О чём это ты говоришь? Что это пришло тебе в голову?
Гвинзо: - Да упаси меня, Господь Бог! Я влюблён в вашу дочь Эфру! А она даже
не подозревает об этом!
Эфра: - Подозреваю, и очень давно! Я сама влюблена в господина Гвинзо Кишика,
а вот он, как раз, и не подозревает об этом!
Гвинзо, ошеломлённо: - Не подозревал!.. Я слепец, я глупец, и я так измучился
без вас, дорогая Эфра! Выходите за меня замуж!
Эфра: - Я согласна!
Рамеус, Эли-Энн: - Вы выйдете за меня замуж, моя прекрасная роза?
Эли-Энн: - Это так неожиданно! Но, учитывая обстоятельства, я согласна выйти
за вас, Рамеус!
Афройд, облегчённо: - Господа! Сегодня уже поздно, а вот завтра прошу вас всех
ко мне, там обстоятельно и поговорим!
Все расходятся.
Конец 11 действия.
продолжение следует...
***
Свидетельство о публикации №125102101469
Быстро выходит, никакого тебе букетно-кнфетного периода, ни поцелуев, ни проверки на совместимость ))
Обычно все сказки свадьбой заканчиваются. А здесь как будет?
Настоящая жизнь с битьём горшков будет?
Мои улыбки ))
Юрий Классик 21.10.2025 13:21 Заявить о нарушении