Five Songs of Autumn

                Г. Лазареву, Eric Clapton

1

Охра. Преобладает охра.
Зелень – скорей для понту.
Октябрь, частенько мокрый,
широким мазком по фронту,

что здесь, что в других широтах,
размазан густо, меланжем,
с охотой теряет квоты
на солнце – не без реванша…

2

Рассказчик полночных сказок
выходит – в аллеях ветер,
гоняет листву, и разом
её сортирует, метит:

красную – к драгоценным строго,
бурую – на сжиганье,
а той, зелёной – немного –
о лете напоминаньем.

3

Взвинтит кадуцеем воздух
в спиралях с огнём Ван Гога,
а через сумерек продух
осеннего полубога,

вдохнувши хоть раз, на вскидку,
прелой листвы горелой,
сведёт на тебя улыбку
за все ожидания – смело.

4

И в отступлениях к плену
(законная передышка),
вспомню в двадцатом Вену:
как озорник-мальчишка

бежал по ручью Дуная,
вдоль поезда, слышным стуком,
от юности, не понимая,
что та отличима сверхзвуком.

5

И в-пятых, шестых, десятых,
пока в благодушие верим,
она не нарушит клятвы,
данной нам. Суеверье –

фантазий удел досужий.
А наши расчёты тщетны.
Смотрю в отражения в лужах
и вижу, что мимолетны…


Рецензии