Ийэбэр

Стихотворный перевод Василия Полятинского стихотворения Христины Софроновой (с.Кобяй, Республика Саха).



ИЙЭБЭР



Ийэм сылаас илиитэ миигин кууhара,
Ийэм истинг мичээрэ миигин Yeрдэрэ,
Этэр сылаас тыллара миигин алгыыра,
Кини ыйар суоллара миигин сирдиирэ.

Ийэм сырдык мессYeнэ
О5о сааспар хаалбыта,
Yeрэтэн, такайан этэрэ
Алгыhын ырыанан  тиэрдэрэ.

Биhиэхэ анаан иистэнэр буолара,
Биэс кыыhын тангаhын араастаан тигэрэ,
Сарсыарда аайы таптаан туруортаан,
Минньигэс астарын остуолга уурара.

Умнубаппын нийэкээм кeм;с куоласкын,
Этэнгнгэ сырыт диэн куруутун этэргин,
Эн кэрэ мeссYeнгнг;н харахпар кeрeбYн,
Куруутун eйдYYбYн, сYрэхпэр эн бааргын.

Ийэкээм эйиигин ахтабын суохтуубун,
Холобур туттаммын куруутун кэпсиибин,
Бу хоhоон тылларын эйиэхэ аныыбын,
Махталбын тиэрпэтэх мин кYндY киhибэр.



Христина Софронова
Кэбээйи, Саха Сирэ



МАМЕ



Помню моей мамы тёплые объятья,
радовалась искреннему взгляду её глаз,
тёплые слова меня благословляли,
материнский, в жизни путь указывал, наказ.

В детском возрасте остался неизменно,
светлый образ мамы любящей, заботливой,
нужным навыкам учила непременно,
наставляла мудро песнею отчётливой.

Всё старалась одевать нас подходяще,
пятерым девчонкам шила платья модные,
пищу, всё на стол нам, ставила послаще,
светлым утром разбудив с любовью, ласково.

Голос ласковый я не забуду мамы,
счастья в жизни мне желавшей подсознательно,
вижу постоянно образ твой прекрасный,
в сердце моём берегу его я тщательно.

Как пример рассказываю всем о маме,
мама, я скучаю и тоскую по тебе,
посвящаю стихи я любимой маме,
благодарна, что ты  у меня была в судьбе.



Василий Полятинский
19:37 -  22:30 19.10.25


Рецензии