Навстречу ветру. Промо к повести
Туда, где ветер свободен и где тишина.
Её статус твердил: «Сердце прятать надо»,
Но выбрала ферму, поля и коня.
Он — не принц, не герой с обещаньем навеки,
Он был просто… дыханьем, свободой, огнём.
Она сначала боялась, но ступила навстречу,
И сердце открыла,
И вскочила в седло.
Маттео и Сильвия — два символа ветра,
Свободные души — как степь и заря.
Их лошади мчатся сквозь вечное лето,
И главное — дом, где ждёт семья.
Маттео и Сильвия — счастье искали,
Навстречу ветру галопом неслись.
Мерцало прошлое где-то за далью —
И только вместе они спаслись.
Они не знали, что будет — но ведь они итальянцы!
Им сиять и любить — как дышать.
Сейчас они вместе — кружатся в танце,
И в сердце огня им не унять.
Маттео и Сильвия — два символа ветра,
Свободные души — как степь и заря.
Их лошади мчатся сквозь вечное лето,
И главное — дом, где ждёт семья.
Маттео и Сильвия — счастье искали,
Навстречу ветру галопом неслись.
Мерцало прошлое где-то за далью —
И только вместе они спаслись.
Уникальная ссылка на повесть
https://litnet.com/ru/book/navstrechu-vetru-b539816 на
Свидетельство о публикации №125101904049
